"نيرو" - Translation from Arabic to French

    • Niro
        
    • Nero
        
    • Néron
        
    • Néro
        
    • CO
        
    • Nehru
        
    Il ne peut pas imiter De Niro car il ne parle pas bien du nez. Open Subtitles كما دي نيرو روبرت هنا هو محاولة لتحويل لك من حقيقة أنه لا يمكن القيام به روبرت دي نيرو لأنه لا يعرف كيفية القيام بذلك،
    - M. De Niro, nous devons entrer. Open Subtitles و أنا فرانك دى نيرو يا سيد دى نيرو يجب أن ندخل
    Ne mens pas à De Niro s'il a une batte. Open Subtitles لا تكذب على روبرت دي نيرو إذا كان يحمل مضرب بيسبول
    Nous nous félicitons également de la présence parmi nous aujourd'hui de l'Ambassadrice itinérante de l'UNICEF, la très talentueuse Vanessa Redgrave, et de son fils Carlo Nero. UN ويسرنا حضور سفيرة اليونيسيف للنوايا الحسنة الموهوبة جدا، فانيسا ردغريف، وابنها كارلو نيرو معنا اليوم.
    Je ne sais pas où tu veux en venir, Nero... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أين أنت ذِهاب بهذا، نيرو...
    - L'ignoble empereur Néron jouait d'un instrument similaire au sien, la lyre. Open Subtitles والتي هي؟ الامبراطور سيء السمعة نيرو عزف آلة شبيها جداً بالآلة التي تعزفها ، القيثارة
    Si on choisit qui on veut, j'ai toujours eu un faible pour Robert De Niro. Open Subtitles حسنا، إذا كنا نسير أي نوع من الرجال نريد، لقد كان دائما شيء لروبرت دي نيرو.
    Et si, Robert De Niro aimait faire des maquettes de Frankenstein ? Open Subtitles ماذا لو أحببت روبرت دي نيرو لبناء نماذج من فرانكشتاين؟
    Bobby de Niro, Sandy Bullock, Eddie Jimmy Olmos. Open Subtitles بوبي دي نيرو, ساندي بولوك, ادي جيمس اولمس.
    - C'est un bon plan. - C'est vrai. C'est bon jusqu'au jour où elle perdra les eaux sur les chaussures de De Niro. Open Subtitles انها خطة جميله الى ان يسقط ماء الرحم على حذاء الممثل روبرت دي نيرو
    Agent spécial Eliot Ness. Voici mon associé, - Bob De Niro. Open Subtitles العميل الخاص (إليوت نيس) وهذا مساعدي (بوب دي نيرو).
    Évoquer Frankenstein me fait penser à mon cher ami, Sir Kenneth Branagh... et sa production de Frankenstein avec Robert de Niro. Open Subtitles نعم، حسنا، نتحدث عن فرانكشتاين، بطبيعة الحال، يعيد إلى الأذهان يا صديقي العزيز السير كينيث براناه وإنتاجه من فرانكشتاين مع دي نيرو.
    Ça a besoin d'un petit "Les Affranchis" de De Niro. Open Subtitles يحتاج قليل من مسلسل "دي نيرو) "الاصدقاء الطيبون)
    Je me demande si De Niro a baisé sur ce bureau. Open Subtitles أتساءل إذا كان (دي نيرو) ضاجع فوق هذا المكتب
    Nero adorait le bon poison. Open Subtitles دعوني أخبركم عن حفلات العشاء هذه نيرو يريد أن يروّج بضاعته
    Tu t'en occupes en attendant que Nero sorte, pigé ? Open Subtitles إسمع أنت مسيطر على الوضع حتى يخرج " نيرو " هل سمعتني ؟
    Nero Padilla a avoué ce matin avoir fourni l'arme à Darvany Jennings. Open Subtitles "نيرو " أعترف بتزويد السلاح إلى " دافري " هذا الصباح
    Vous ai-je dit que Nero Padilla avait l'habitude de frapper les filles ? Open Subtitles هل ذكرت أن " نيرو باديلا " كان يقسوا على أحد فتياته ؟
    Ou que Néron se tripote tandis que Rome brule. Open Subtitles أو أن "نيرو" تضيع الوقت بينما روما تحترق
    Il a mis de côté la pétasse de Néro. Open Subtitles لقد جعل عاهرة " نيرو " تتنحى جانباً
    Pandit Nehru a dit que demain dans l'assemblée générale de U. N... Open Subtitles بانديت نيرو صرح في الامم المتحده انه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more