"نيسان" - Arabic French dictionary

    نِيسَان

    noun

    "نيسان" - Translation from Arabic to French

    • mois
        
    • avril
        
    • Nissan
        
    • mars
        
    • April
        
    • octobre
        
    • septembre
        
    • février
        
    • date
        
    • janvier
        
    • juillet
        
    • S
        
    • novembre
        
    • mai
        
    • août
        
    36. A la fin du mois d'avril 1994, des matériaux de toiture pour 3 600 maisons avaient été distribués. UN ٦٣- وبحلول نهاية شهر نيسان/أبريل ٤٩٩١، تم توزيع ما يكفي من مواد البناء لتسقيف ٠٠٦ ٣ منزل.
    En avril 2010, un de ses amis très proches a été arrêté, puis détenu au secret pendant cinq mois et soumis à de graves tortures. UN وفي نيسان/أبريل 2010، ألقي القبض على صديق حميم له ووضع هذا الصديق بالحبس الانفرادي لمدة خمسة أشهر وتم تعذيبه بشدة.
    Je suis un peu confus parce que le 1er avril était il y a une semaine. Open Subtitles أنا مشوش فقط بسبب كذبة نيسان كانت منذ أسابيع مضت مكجي : اجل
    Ma période de travail la plus intense commence en février et se termine le 15 avril. Open Subtitles إن عملي يعتمد على التحدي إنه بين شباط و الخامس عشر من نيسان
    J'ai dû signer un contrat de location de deux ans pour une Nissan Cube. Open Subtitles أنا فقط كان لا بُدَّ أنْ أُوقّعَ سَنَتين إيجار لسيارة نيسان.
    Après des réunions préparatoires en mars, le Processus de négociations multipartites a été mis sur pied le 1er avril, rassemblant 26 parties. UN في أعقاب الاجتماعات التحضيرية في آذار/ مارس بدأت عملية المفاوضات المتعددة اﻷحزاب، التي تضم ٢٦ حزبا، في نيسان/ابريل.
    Mon prochain rapport périodique au Secrétaire général est prévu pour le mois d'avril 2011. UN ومن المقرر أن أقدم تقريري الدوري المقبل إلى الأمين العام في نيسان/أبريل 2011.
    La Conférence de haut niveau des donateurs sur Haïti, qui se tiendra le 14 de ce mois à Washington, fournit à Haïti une occasion unique. UN وأمام هايتي الآن فرصة لا تعوض تتمثل في المؤتمر الرفيع المستوى للمانحين الذي سيعقد في 14 نيسان/أبريل في واشنطن العاصمة.
    À la fin du mois d’avril 2011, Kisembo est rentré chez lui, dans le territoire de Djugu, dans l’Ituri, sans y avoir été autorisé. UN وفي نهاية نيسان/أبريل 2011، ذهب كيسيمبو إلى منطقته الأصلية في إقليم جوغو، إيتوري، دون الحصول على إذن للقيام بذلك.
    Ce système, une fois adopté par le Parlement, devrait entrer en vigueur vers le mois d'avril 2003. UN ومن المرتقب أن يدخل هذا النظام حيز التنفيذ بعد اعتماده من البرلمان في نيسان/أبريل 2003.
    Les parties envisageaient un démarrage du projet le 1er avril 1990 et un délai de construction de 48 mois. UN وتوقع الطرفان أن يبدأ المشروع في 1 نيسان/أبريل 1990 وأن تستغرق فترة التشييد 48 شهراً.
    10. La deuxième conférence de paix d'Abuja sur le Soudan S'est tenue au Nigéria du 26 avril au 17 mai 1993. UN ١٠ - وعقد مؤتمر أبوجا الثاني المعني بالسودان، الذي استضافته نيجيريا، في الفترة من ٢٦ نيسان/ابريل إلى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Il a quitté Umm Said (Qatar), à une date indéterminée et il est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 19 avril 1992. UN وقد غادرت أم سعيد بقطر في موعد غير معلوم ووصلت إلى مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    A/CONF.164/8 Déclaration du Président de la Conférence à la clôture de la session d'organisation, le 23 avril 1993 UN A/CONF.164/8 البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر في اختتام الدورة التنظيمية، المعقودة في ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣
    Véhicule tout terrain " Toyota " , " Nissan " , " Mitsubishi " UN سيارة مستعملة طراز كابريس سيارات جيب طراز تويوتا/نيسان/ميتسوبيشي مركبة لاند روفر
    Montant total nécessaire pour la période du 1er avril 1993 au 31 mars 1994 UN مجموع اﻷموال المطلوبة للفترة ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ - ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤
    Je suis juste dépassé en ce moment, et il y a tellement de choses avec April. Open Subtitles أنا فقط في كل مكان الآن، وهناك يحدث كثيرا على مع شهر نيسان.
    Premièrement, l'Union populaire a soumis sa demande le 24 avril 1992 et a été reconnue le 17 octobre 1992. UN أولا، الاتحاد الشعبي، قدم طلبه في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٢ وصدر الاعتراف به في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    A. Ressources nécessaires pour la période allant du 1er avril au 30 septembre 1994 UN ألف - الاحتياجات للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Un deuxième procès a été ouvert le 12 janvier 2009 mais a été ensuite ajourné jusqu'en avril 2009. UN وبدأت محاكمة ثانية في 12 كانون الثاني/يناير 2009، لكنها أُرجئت في وقت لاحق إلى نيسان/أبريل 2009.
    D'avril à juillet 1991 Participation à l'atelier de l'UNITAR intitulé " Affaires internationales " UN من نيسان/ابريل حتى - اشتـرك فــي حلقة العمل التي عقدها اليونيتار بعنوان " شؤون دولية "
    Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er novembre 1993 au 30 avril 1994 UN التقديرات المنقحة لتكاليف الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    7. Conformément aux accords russo-lettons du 30 avril 1994, la Fédération de Russie a retiré ses troupes avant le 31 août 1994. UN ٧ - وعملا بالاتفاقات الروسية اللاتفية المؤرخة ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤، سحب الاتحاد الروسي قواته قبل ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more