M. Nega a débuté sa carrière en 1993 lorsqu'il a fondé le journal Ethiopis, qui a par la suite été fermé par le Gouvernement. | UN | 4- بدأ السيد نيغا حياته المهنية في عام 1993 حينما أسس صحيفة " Ethiopis " التي أغلقتها الحكومة في وقت لاحق. |
Bien que M. Nega soit bien connu pour ses opinions politiques et ses critiques du Gouvernement, il n'est affilié à aucun parti politique. | UN | والسيد نيغا معروف جيداً بآرائه السياسية وانتقاده للحكومة، إلاّ أنه لا ينتمي إلى أي حزب سياسي. |
Détention avant jugement et charges retenues contre M. Nega | UN | الاحتجاز قبل المحاكمة والتهم الموجهة إلى السيد نيغا |
L'accusation lui a soumis plusieurs écrits et entretiens de M. Nega censés prouver sa culpabilité. | UN | وقدم الادعاء إلى المحكمة مجموعة من كتابات السيد نيغا والمقابلات التي أجريت معه كدليل على جرمه. |
C'est pas un négro qui va me faire peur. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنه أن نيغا تخيفني. |
Arguments de la source concernant le caractère arbitraire de la détention de M. Nega en raison de son exercice pacifique du droit à la liberté d'expression | UN | ادعاء المصدر بشأن الطابع التعسفي لاحتجاز السيد نيغا نتيجة لممارسته السلمية للحق في حرية التعبير |
La source affirme que les restrictions imposées à la liberté d'expression de M. Nega n'avaient pas d'objectif légitime et n'étaient pas nécessaires. | UN | ويفيد المصدر بأن القيود التي فرضت على حق السيد نيغا في ممارسة حرية التعبير لم تكن لغرض صحيح وليست ضرورية. |
Argument de la source concernant le caractère arbitraire de la détention de M. Nega résultant de l'inobservation, totale ou partielle, du droit à un procès équitable | UN | ادعاء المصدر بشأن الطابع التعسفي لاحتجاز السيد نيغا نتيجة لعدم مراعاة حقه، جزئياً أو كلياً، في الحصول على محاكمة عادلة |
M. Nega est actuellement incarcéré à la prison de Kaliti. | UN | 28- والسيد نيغا معتقل حالياً في سجن كاليتي. |
Les raisons pouvant être invoquées pour expliquer la détention de M. Nega ne peuvent pas l'être pour rejeter une demande de réparation. | UN | وإن الأسباب التي يمكن تقديمها لتبرير اعتقال السيد نيغا لا يجوز استخدامها لرفض المطالبة بالتعويض. |
16. M. Nega (Éthiopie) fait observer que le principe énoncé à l'article 5 a déjà une valeur de règle du droit international coutumier. | UN | ١٦ - السيد نيغا )اثيوبيا(: لاحظ أن المبدأ الوارد في المادة ٥ هو في الواقع من قواعد القانون الدولي العرفي. |
M. Eskinder Nega est un journaliste et blogueur indépendant bien connu vivant à Addis-Abeba. | UN | 3- السيد إسكندر نيغا هو صحفي مستقل بارز ومدوّن في أديس أبابا. |
Au cours des vingt dernières années, M. Nega a été placé en détention à huit reprises. | UN | 5- وتم احتجاز السيد نيغا ثماني مرات مختلفة على مدى العقدين الماضيين. |
Le 11 février 2011, M. Nega a été de nouveau placé en détention pour une brève période à la suite de la publication d'un article en ligne montrant une photographie d'un ancien général. | UN | 6- واعتقل السيد نيغا مرة أخرى لفترة وجيزة في 11 شباط/فبراير 2011 بعد نشره لمقال على الإنترنت يعرض فيه صورة لجنرال سابق. |
Le 14 septembre 2011, M. Nega a été arrêté par la police fédérale à Addis-Abeba alors qu'il allait chercher son fils à la crèche en voiture. | UN | 8- في 14 سبتمبر 2011، أوقفت الشرطة الاتحادية السيد نيغا وهو في طريقه في أديس أبابا لإحضار ابنه من روضة الأطفال. |
Les procureurs ont diffusé des enregistrements vidéo montrant M. Nega intervenir dans des manifestations organisées par divers partis d'opposition en Éthiopie. | UN | وعرض ممثلو الادعاء أثناء الإجراءات دليلاً مسجلاً على شريط فيديو، لتأكيد أن السيد نيغا قد تحدث في مناسبات رعتها أحزاب معارضة مختلفة في إثيوبيا. |
La défense a également présenté un enregistrement vidéo de soixante-dix minutes d'un rassemblement du parti de l'opposition Unité pour la démocratie et la justice, auquel M. Nega avait été convié à s'exprimer. | UN | وقدم الدفاع أيضاً تسجيل فيديو مدته 70 دقيقة لاجتماع عقده حزب معارض هو حزب الوحدة من أجل الديمقراطية والعدل، دُعي إليه السيد نيغا لإلقاء كلمة. |
Jugement et condamnation de M. Nega | UN | الحكم وإصدار العقوبة على السيد نيغا |
Le jugement concernant l'affaire de M. Nega devait être rendu le 11 mai 2012 mais la Cour a repoussé l'audience à deux reprises. | UN | 16- كان من المتوقع أن يصدر الحكم في قضية السيد نيغا في 11 أيار/مايو 2012، غير أن المحكمة أجلت إعلانه مرتين. |
William affirme que quand il dit "négro", c'est affectueux, comme l'explique Q-Tip dans sa chanson Sucka Nigga. | Open Subtitles | (ويليام) أكّد لهم أنه يستخدم كلمة "زنجي"، كأسلوب للتقرب فقط، كما شرحه (كيو تيب) في الأغنية الكلاسيكية، "سوكا نيغا". |
Il ressemblait à un nègre dans ma cour. | Open Subtitles | بدا الأمر وكأنه نيغا كان يسير في عقر داري. |