| Née et élevée à New York City, Mais elle vit ici | Open Subtitles | ولدت وترعرعت في نيو يورك لكنها كانت تعيش هنا |
| Ex-gouverneur et ex-procureur de New York Les régulateurs n'ont rien fait. | Open Subtitles | إليوت سبيتزر محافظ نيو يورك و المدعى العام السابق |
| On a besoin d'un IMS pour le New York General immédiatement. | Open Subtitles | نحتاج الى اخلاء طبي بمستشفى نيو يورك على الفـور |
| Je sais pas, je dois aller voir une nana à New York et je suis vachement occupé avec la BD. | Open Subtitles | لا أعرف، عليّ أن أرى بعض الفراخ في نيو يورك كم أنني مشغول بتأليف الكتب الهزليه |
| :: Cinquante-deuxième à cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme à New York. | UN | :: الدورات من الثانية والخمسين حتى الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيو يورك. |
| L'organisation est accréditée auprès de l'ONU à New York, Genève et Vienne, ainsi qu'auprès de l'UNICEF et l'UNESCO. | UN | وإن المنظمة مُعتَمَدَةٌ لدى الأمم المتحدة في نيو يورك وجنيف وفيينا، وهي مُعْتَمَدَةٌ كذلك لدى اليونيسيف واليونِسكو. |
| La Belgique appuie la convocation d'une réunion à New York, en mai, pour discuter de la question. | UN | وأضاف أن بلجيكا تؤيد عقد اجتماع في نيو يورك في شهر أيار/مايو لمناقشة هذه المسألة. |
| Alexander Kulue Vu récemment par des témoins à New York | UN | ألكساندر كولو شاهده شهود عيان في مدينة نيو يورك |
| Mon père est Martin Channing, l'homme le plus détesté de New York. | Open Subtitles | أبي يدعى مارتن شانينج أكثر رجل مكروه في نيو يورك |
| Parce que j'ai dû lire dans tous les journaux de New York à quel point mon père était pourri. | Open Subtitles | لأنني اضطرتُ لقراءة في كل صحف نيو يورك كيف كان والدي رجل فاسد |
| J'ai pensé à ce qu'il s'est passé, il y a 6 mois, quand j'ai quitté Defiance pour New York, la façon dont tu as refusé de te joindre à moi. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بذالك قبل ستة اشهر عندما تركت ديفاينس متجهاً الى نيو يورك كيف ترفضين الانضمام لي |
| Mais avec mon fiancé, Jordan, on vit à New York. | Open Subtitles | لكن خطيبي جوردن ، نعيش سوياً في نيو يورك |
| C'est rassurant de savoir que je peux sortir par n'importe quelle porte, à n'importe quelle heure de la nuit, et New York bouge toujours. | Open Subtitles | شئ مطمئن ان تعرف انه يمكنك الخروج من اي باب في اي ساعة في الليل و نيو يورك ما زالت مستمرة |
| Pas un qui payera pour un déménagement à New York. | Open Subtitles | ليس تلك التي ستدفع للنقل الى نيو يورك |
| Dans 30 jours, la ville de New York sera mise en quarantaine. | Open Subtitles | في 30 يوما، ومدينة نيو يورك ستكون منطقة الحجر الصحي. |
| J'apporte ça à New York pour extraire le mutagène. | Open Subtitles | أنا سوف تأخذ هذه العلبة إلى نيو يورك سحب المغير. |
| Mes trois premières années à New York, c'était magique. | Open Subtitles | تعرفون الثلاث سنوات الاولى التي عشتها في نيو يورك كانت رائعة كانت فقط رائعة بحق |
| Quand je l'ai rencontré, il était déjà à New York. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي قابلته فيه, لقد كان قد اقيم بالفعل في نيو يورك |
| Et après, tu prends juste tes valises, et tu pars, et tu vas à New York ? | Open Subtitles | وبعد ذلك فقط تحزم الحقائب وتغادر وتذهب الى نيو يورك ؟ |
| C'est marrant parce que notre victime vient d'arriver de New-York hier matin. | Open Subtitles | فقط طار في هذا الصباح. هذا هو مضحك، لأنه ضحية لدينا طار لتوه من نيو يورك صباح أمس. |
| Les New-Yorkais, je te jure. Donne-moi deux minutes. | Open Subtitles | سكان نيو يورك ، يارجل ، انا اقسم لك اعطني دقيقتين |
| Tous des frimeurs défoncés qui se voyaient déjà dans les médias à NY. | Open Subtitles | فـقط حُــفنة من المُدّعـين يصورون لنـا الوضع خلال 4 سنوات قــبل أن يـأخذو منــاصبهم الإعـلاميه في نيو يورك |