| Je vous assure, lieutenant, ça n'a jamais été mon intention de nuire à quiconque. | Open Subtitles | أؤكد لك أيها المحقق لم تكن نيّتي أن أؤذي أي أحد |
| Je voulais que tu saches que ce n'était pas mon intention de te faire virer. | Open Subtitles | أنا أيضا أردت أن أعلمك أنه لم تكن نيّتي .أن يتم طردك |
| mon intention n'a jamais été de se impliquer à essayer de divulguer cette question. | Open Subtitles | لم يكن في نيّتي أن أتورّط بمحاولة افتضاح هذه المسألة. |
| Je déclare mon intention de me battre pour cette ville | Open Subtitles | "إنّي أعلن نيّتي للنضال في سبيل هذه المدينة" |
| Et j'apporte la preuve de mon intention de vous aider. | Open Subtitles | وها قد جبلتُ برهانًا على نيّتي لمساعدتكن. |
| Non, et je vous promets que ce n'est pas mon intention. | Open Subtitles | لا , و أنا أعدُك أن تلك ليست نيّتي |
| Ce n'était pas mon intention | Open Subtitles | لمْ تكُ تلكَ نيّتي |
| Ce n'était pas mon intention. | Open Subtitles | لم تكن هذه نيّتي |
| - Ce n'était pas mon intention. | Open Subtitles | كلا، لم تكن تلكَ نيّتي. |
| Et ce soir, je déclare mon intention de me lever avec eux afin de me battre pour cette ville. | Open Subtitles | "وإنّي الليلة أعلن نيّتي لمساندتهم" |
| Ça a toujours été mon intention. | Open Subtitles | -كلا، لقد كانت نيّتي دائمًا هي الإنتظار |
| C'était pas mon intention. | Open Subtitles | لم تكن هذه نيّتي |
| Ça n'a jamais été mon intention. | Open Subtitles | لم تكن تلك نيّتي قط. |
| Ce n'était pas mon intention, douce demoiselle. | Open Subtitles | -ليست هذه نيّتي يا فتاتي الحُلوة . |
| Ça n'a jamais été mon intention. | Open Subtitles | -لمْ تكن تلك نيّتي |
| C'est mon intention, Gemma. | Open Subtitles | (هذه نيّتي (جيما |
| ce n'était pas mon intention. | Open Subtitles | ليست هذه نيّتي |
| C'était pas mon intention. | Open Subtitles | -ثق بي، تلك لم تكُن نيّتي . |