Tiens-toi à l'écart de ces deux-là et de leur chef. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان ورئيسهما لن يكونا قادرين على مساعدتك |
ces deux-là sont en visite. Ils habitent dans le coin. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان مجرد زوار أقارب في المنطقة |
Je vous dis que ces deux-là ont tué mon frère et sa femme ! | Open Subtitles | أنا أخبرك بأن هؤلاء الإثنان قتلا أخي وزوجته |
Ces deux là dormaient à l'arrière de la Miata récupérée. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان كانوا نياماً في سيارة مياتا سحبتها |
Si Ces deux là peuvent séquencer ton génome, tes misérables gènes pourraient finalement être utiles. | Open Subtitles | إن استطاع هؤلاء الإثنان سَلسَلة جينومك فإن مورثاتك البائسة يمكنها مساعدتنا فعلاً |
Je vous dis que ces deux-là ont tué mon frère et sa femme ! | Open Subtitles | أنا أخبرك بأن هؤلاء الإثنان قتلا أخي وزوجته |
Mais je suis content d'avoir de l'aide. Ils sont remuants, ces deux-là. | Open Subtitles | لكن يسعدني أن هنالك من يساعدني لأن هؤلاء الإثنان متعبون |
Mais ces deux-là se sont débrouillés pour tout foutre en l'air. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الإثنان شوهدا يقلبانها لرحلة هراء |
et d'amener ces deux-là avec lui. | Open Subtitles | في المرة القادمة سأخبره أن يحضر معه هؤلاء الإثنان |
ces deux-là n'y arriveront jamais. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان لن يستمروا |
- Je ne comprends pas de quoi parlent ces deux-là mais je dois avouer que ça m'intéresse. | Open Subtitles | -لا أفهم ما يقوله هؤلاء الإثنان لكن أعترف أنني مهتم |
Mais avec ces deux-là, peut-être que... | Open Subtitles | ..لكن ..إنّ كانا هؤلاء الإثنان.. ربما |
Je ne savais pas que ces deux-là avaient eu une histoire. | Open Subtitles | كنت أجهل بوجود ماضٍ بين هؤلاء الإثنان |
Hearst a envoyé ces deux-là, ceux que tu as mis en joue. | Open Subtitles | أرسل هؤلاء الإثنان حتى تسقط عليك القطرة |
Je vais ramener ces deux-là. | Open Subtitles | سآخذ هؤلاء الإثنان لمنزلهم |
ces deux-là dans la pièce se seraient entretués. | Open Subtitles | لولاي، لتقاتل هؤلاء الإثنان. |
D'entre eux, un est mort, deux sont en prison, nous laissant Ces deux beaux gosses comme suspects principaux les plus probables. | Open Subtitles | بينهم واحد ميت وإثنان في السجن مما يترك هؤلاء الإثنان الوسيمان أقرب مشتبهين محليين |
Si quelqu'un a une raison pour que Ces deux la ne soit pas marié... | Open Subtitles | هل أحد من الحضور يعرف أي سبب لماذا هؤلاء الإثنان لا يجب أن يتزوجا ؟ أنا |
Ces deux là sont des parrains du crime. | Open Subtitles | سيدي، هؤلاء الإثنان من حملة الدكتوراه في عالم الجريمة. |
Ces deux n'ont pas montré votre courage et sagesse et de ce fais seront puni. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان لم يظهروا كشجاعتكِ وحكمتكِ ولذلك سوف يعاقبوا |
Ces deux là ont l'air louche ils ont acheté cette maison les yeux fermés qui plus est, ils ont emménagé pendant la nuit et il y a eu ces bruits | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان مريبانّ إشتروا ذلك المنزل , بشكل خفي وقاموا بالإنتقال في منتصف الليل |