"هاشم" - Translation from Arabic to French

    • Hashim
        
    • Hashem
        
    • Hachem
        
    • Hasjim
        
    • Hachim
        
    C'est là que la famille aurait trouvé Ashraf Hashim Mohammed Gado, sur une civière, dans le coma. UN ويذكر أن الأسرة عثرت على أشرف هاشم محمد جادو على نقالة وفي حالة غيبوبة في مستشفى المطرية.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Nigéria de sa déclaration. J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant du Bangladesh, l'ambassadeur Hashim. UN الرئيس: أشكر ممثل نيجيريا على بيانه، واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لممثل بنغلاديش، السفير هاشم.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Bangladesh, l'ambassadeur Hashim. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل بنغلاديش الموقر، السفير هاشم.
    M. Ahmed Hashem el-Zaghayar, Président de l'Union des chambres du commerce UN :: السيد أحمد هاشم الزغير، رئيس اتحاد الغرف التجارية.
    En 1988, Mohamed Al Mougrabi avait rendu visite à Hashem Abassi à Neuss et avait rencontré Dalkamoni à un moment où Marwan Khreesat y fabriquait des bombes. UN وفي عام 1988، قام محمد المغربي بزيارة هاشم عباس في نيوس واجتمع بالدلقموني في وقت كان مروان خريسات يقوم فيه بتصنيع القنابل.
    — Le bombardement de Bouyout al-Siyad a fortement endommagé deux habitations civiles appartenant à Ali Habib Hachem et Abd el-Husseyn. UN وقد أدى القصف على بيوت السياد إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين على حبيب هاشم وعبد الحسين بعدة أضرار مادية.
    Des dons personnels ont été reçus de l'Ambassadeur Hasjim Djalal et de Philomene Verlaan. UN وقد وردت تبرعات فردية من السفير هاشم جلال ود.
    Le Premier Ministre de Serbie, Ivica Dačić, et Hashim Thaçi du Kosovo se sont également adressés au Conseil. UN وألقى كل من رئيس وزراء صربيا، إيفيكا داتشيتش، ورئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، أيضا كلمتين أمام المجلس.
    Le Premier Ministre serbe, Ivica Dačić, et son homologue kosovar, Hashim Thaçi, ont fait des déclarations. UN وأدلى رئيس وزراء صربيا إيفيكا داتشيتش ورئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، ببيانين.
    Le Président invite M. Hashim Thaçi à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس السيد هاشم تاتشي إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Conseil entend une déclaration de M. Hashim Thaçi. UN واستمع المجلس إلى بيان من السيد هاشم تاتشي.
    Hashim Thaçi (Kosovo) et Ivica Dačić, le Premier Ministre serbe, ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من رئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، ورئيس وزراء صربيا، إيفيكا داتشيتش.
    Hashim Thaçi, qui a été invité à participer à la séance en vertu de l'article 39, a également pris la parole. UN وتناول الكلمة أيضا هاشم ثاتشي الذي كان مدعوا للمشاركة في الجلسة بموجب المادة 39.
    L'important, c'est que Hashim est connu sous le nom d'Arif. Open Subtitles الان, اهمشئ هو : هاشم يعرف أيضا باسم , عارف
    Au niveau du continent, nous avons une dette de reconnaissance envers l'OUA, par l'intermédiaire de son Secrétaire général avisé et imaginatif, Salim Ahmed Salim, et son Comité de libération, sous la direction de son Secrétaire exécutif indomptable, le général Hashim Mbita. UN وعلى الصعيد القاري، نعرب عن التقدير لمنظمة الوحدة الافريقية، من خلال أمينها العام الموهوب والقدير، سالم أحمد سالم، ولجنة تحريرها، تحت قيادة أمينها التنفيذي العنيد الجنرال هاشم مبيتا.
    * El-Safi, Hashem Abuzeid, 1989, L'analphabétisme dans le monde arabe, Forum de la pensée arabe, Amman, p. 114, 117, 172 et 173. UN الصافي هاشم أبو زيد، 1989، الأمية في الوطن العربي، منتدى الفكر العربي، عمان، ص. 114، 117، 172، 173.
    * El-Safi, Hashem Abuzeid, 1989, L'analphabétisme dans le monde arabe, Forum de la pensée arabe, Amman, p. 161, 162, 183, 184 et 185. UN الصافي هاشم أبو زيد، 1989،الأمية في الوطن العربي، منتدى الفكر العربي، عمان، الأردن، ص. 161، 162، 183، 184، 185.
    El-Safi, Hashem Abuzeid, 1989, L'analphabétisme dans le monde arabe, Forum de la pensée arabe, Amman UN الصافي هاشم أبو زيد، 1989، الأمية في الوطن العربي، منتدى الفكر العربي، عمان.
    Le fils de Hashem que vous vouliez adopter. Open Subtitles ابن هاشم ذلك الطفل الذي قررت أن تتبنيه فيما مضى
    Yasser Abdel-Malek Hachem Hamli, nom de la mère : Hammouda, né en 1981 UN ياسر عبد الملك هاشم الحملي، والدته حموده، تولد 1981
    À Biyout Assayad, la maison appartenant à Mohamed Habib Hachem a été touchée par plusieurs balles de 12,7 mm. Un véhicule appartenant à Jaris Nour Al Khouri a également été touché. UN كما أدى القصف على بلدة بيوت السياد إلى إصابة منزل عائد للمواطن محمد حبيب هاشم بعدة طلقات عيار ١٢,٧ وإلى إصابة سيارة عائدة للمواطن جريس نور الخوري.
    Elle a réélu M. Hasjim Djalal Président. UN وأعادت اللجنة انتخاب هاشم جلال رئيسا لها.
    M. Hachim a aussi planté des drapeaux libanais pour affirmer la souveraineté du Liban sur les territoires en question et signifier que le peuple, l'armée et la résistance libanais rejetaient l'occupation israélienne. UN كما قام النائب هاشم بزرع أعلام لبنانية لغرض التأكيد على السيادة اللبنانية على هذه الأراضي ولغرض إظهار رفض لبنان بشعبه وجيشه ومقاومته الاحتلال الإسرائيلي للأراضي اللبنانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more