Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de proposition doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724). | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724). | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا هبر (البريد الإلكتروني hapr@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963 5724). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de proposition doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724). | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 212) 963-5724)1 ).] |
La troisième brigade de l'Armée nationale somalienne est principalement une unité à Hawiye/Habar Gidir/Ayr composée d'environ 840 hommes. | UN | 51 - واللواء الثالث من الجيش الوطني الصومالي هو أساسا وحدة تتألف من حوالي 840 رجل هم أساسا من فرع عير/هبر غدر/الهوية. |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 212) 963-5724)1 ).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 212) 963-5724)1 ).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 212) 963-5724)1 ).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 212) 963-5724)1 ).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 212) 963-5724)1 ).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 212) 963-5724)1 ).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724)).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز الغرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز الغرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de proposition doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de proposition doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | تُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963 5724.] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هبر (البريد الإلكتروني habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963 5724.] |
Les seigneurs de la guerre qui participent à ce renforcement progressif comprennent d'ex-dirigeants de l'ancienne Alliance de la vallée du Djouba et de l'alliance armée dominée par les clans Darod/Marehan et Hawiye/Habar Gidir/Ayr, qui contrôlaient Kismayo de 1999 à 2006. | UN | ومن بين أمراء الحرب المشاركين في هذه التعبئة قادة سابقون لتحالف وادي جوبا، وهو التحالف المسلّح الذي يغلب فيه أفراد من عشيرة مريحان التابعة لقبيلة دارود وفرع عير من عشيرة هبر غدر التابعة لقبيلة الهوية، والذي سيطر على كيسمايو بين عامي 1999 و 2006. |
Le rôle joué par l'Érythrée dans le soutien apporté au regroupement des factions Hawiye/Habar Gidir/Ayr et Darod/Marehan rencontre un écho favorable auprès d'une alliance plus vaste Hawiye/Habar Gidir/Ayr et Darod/Marehan qui était implicite dans l'ancienne JVA. | UN | 49 - وإن دور إريتريا في دعم التلاحم بين فصائل فرع عير/هبر غدر/الهوية وفصائل عشيرة مريحان/دارود يعزز قيام تحالف ضمني أوسع بين فرع عير/هبر غدر/الهوية وعشيرة مريحان/دارود ضمن تحالف وادي جوبا السابق. |