Désolé, chérie, j'avais juste besoin de sortir ça de mon système. | Open Subtitles | اسفة, عزيزي, كنت بحاجة لفعل هدا لأخرج من نظامي |
Oh, attends, tu veux dire que tout ça a été causé par l'explosion ici ? | Open Subtitles | انتظر, أتقصد أن كل هدا حدث بسبب الإنفجار الدي وقع هنا ؟ |
C'est... C'est l'homme qui a été attaqué au cabinet dentaire. | Open Subtitles | هدا الشخص الدي تمت مهاجمته في عيادة الأسنان |
J'ai essayé d'en avoir une de 1990, mais, euh, C'est un peu difficile d'en trouver a cet heure ci. | Open Subtitles | حاولت جلب 1990 لكن صعب في هدا الوقت من الليل |
Ouais, j'aime ce que vous avez fait avec tout... ce beige. | Open Subtitles | أجل، أحببتُ ترتيبك لكل هدا .. البياض أجل .. |
et l'une des phrases bizarres que je dis dans ce boulot | Open Subtitles | و من أغرب الأشياء التي سأقولها في هدا العمل |
Je ne sais pas trop quoi répondre à cette question. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أعلم كيف أجيب على هدا السؤال |
Et bien, j'ai du être KO pendant un moment - pour avoir raté tout ça. | Open Subtitles | حسنا لابد أني غِبتُ عن الوعي بما فيه الكِفاية ليفوتني كل هدا |
Je ne dis pas ça d'habitude, mais ne soit pas toi-même. | Open Subtitles | في العتدة لا اقول هدا الكلام للاطفال لا تكن عل سجيتك |
Ouais, mais je suis allé plus loin ce jour-là... que lors de notre 1er rencart, alors je préfère me souvenir de ça. | Open Subtitles | نعم ، لكني أخدت علاوة على دلك اليوم بعكس الموعد الأول، لدلك هدا ما أحب أن أتدكر |
On parle de ça depuis un très très long moment... | Open Subtitles | لقد تحدتنا عن هدا الشيء لمدة طويلة جدا |
Ouais hé bien, je dois la laver, la cirer, lui remettre un enjoliveur, mais... ça ne prendra qu'une heure je le ferai demain matin... | Open Subtitles | حسنا عليِّ غسلها و تلميعها و ارجاع غطاء العجلة الى مكانه هدا الامر لن يستغرق اكثر من ساعة ساقوم بذلك في الصباح |
Je sais que j'aurais mieux fait si ça n'était pas arrivé. | Open Subtitles | لكني أعلم أنه يمكنني عمل أفضل من هدا لو لم يحدث ما حدث |
C'est tellement différent des sites de rencontre. | Open Subtitles | هدا مختلف جدا عن المواقع التي يرجع تاريخها. |
C'est mon bookmaker : | Open Subtitles | هدا سمسار المراهنات الذي أتعامل معه إيفن |
Je l'ai appréhendé, C'est tout. | Open Subtitles | كنت القي القبض على المشتبه به هدا كل ما في الامر |
Ah, tu sais, si C'est ce que les femmes aiment, je devrais avoir beaucoup plus de succès. | Open Subtitles | اتعرف اذا كان هدا ما تريده النساء علي ان اكون اكثر شعبية |
Mais pendant 30 jours, ce journaliste n'a rien mangé à part ce sac de glucides. | Open Subtitles | ولكن مند 30 يوم, هدا المديـــع لم يأكل سوى من هدا الكيس |
J'ai le grand plaisir d'offrir à la D.A.R.E, ce chèque de 250 000 dollars. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي الفخر أن أقدم.. مع هدا التبرع ب250,000 دولار.. |
Timmy, ce beau renard et moi, demandons au public de cesser de tuer, de blesser et de torturer les renards. | Open Subtitles | باسمي وباسم هدا الثعلب الجميل أدعو الناس أرجوكم, توقفوا عن قتل و إيداء وتعديب هده الثعالب |
Depuis l'aube des temps, les hommes ont essayés de répondre à cette question, et y ont mal répondu. | Open Subtitles | على الكرة الارضية, الرجال حاولوا الإجابة على هدا السؤال و فشلوا |