"هدفك" - Translation from Arabic to French

    • votre cible
        
    • ta cible
        
    • ton but
        
    • votre but
        
    • votre objectif
        
    • ton objectif
        
    • la cible
        
    votre cible parlera toute la journée... en étant convaincue que personne ne pourra jamais l'écouter. Open Subtitles هدفك سيتكلم طوال النهار، متأكدا من أنه ليس هناك أحد يتصنت عليه
    Si tout le monde entre en même temps... vous pouvez vous retrouver enfermés à l'intérieur... avant de comprendre que votre cible a déjà pris la fuite. Open Subtitles إذا دخل الجميع مرة واحدة فبإمكانك أن تجد نفسك مغلق عليك من الخارج قبل أن تتفطن أن هدفك قد غادر سابقاً
    Choisis ta cible, garde les yeux dessus, et puis lance. Open Subtitles اختاري هدفك وابقى عينيك ثابته عليه وبعدها ارمي
    Tu as éliminé ta cible d'un seul tir en plein cœur à 1100 m. Open Subtitles قضيت على هدفك برصاصة واحدة في القلب على بعد 1100 متر.
    Si tu te maintiens ou tu approches de ton but, tu montes d'un niveau. Open Subtitles ما يقصده هو أنك إن كنت ملتزمة أو تمضين لبلوغ هدفك فسترتقين درجة.
    Si votre but est de m'humilier à nouveau ou tester ma valeur, j'ai eu ma dose. Open Subtitles ان كان هدفك مزيدا من الاهانة او جسا لما في القلب فلقد اكتفيت
    Mourir sans avoir rempli votre objectif, quel Maître pathétique vous êtes. Open Subtitles ،الموت بدون تحقيق هدفك يالكِ من سيد مثيرٍ للشفقة
    Ça détermine ta façon d'appliquer ta technique pour atteindre ton objectif. Open Subtitles إنها تحدّد كيف تطبّق الإسلوب ولتحقّق هدفك الرئيسي.
    Vous tirez sur votre cible raciste sans problème. Open Subtitles أنت تطلقّ النار على هدفك العنصري بدونَ مشكلة
    votre cible est peut-être suivie où qu'elle aille. Open Subtitles من الممكن أن يقوم هدفك بإحضار شبكة مراقبة معه .أينما يذهب
    Voyez votre cible, comprenez ce que vous visez, ne la laissez pas juste voler. Open Subtitles رؤية هدفك إفهمي مالذي تصوبين نحوه وجسدياً دعي السهم يطير
    Scénario : votre cible viens de trancher l'artère fémorale d'une femme. Open Subtitles السيناريو: هدفك هو قام بقطع جزء من شريان فخذ امرأة ّ لا
    Il connaît ta cible, où elle se trouve, et il t'a vu le photographier. Open Subtitles إنه يعرف هدفك ، والمكان وأنك كنت تراقبه في الليلة السابقة
    C'est tout ce que nous avons pu trouver sur ta cible à partir des sources vidéo disponibles. Open Subtitles هذا كل ما وجدناه عن هدفك من كل مصادر الفيديو المتاحة
    Parce que quand tu exfiltre quelqu'un, ta cible est en grand danger. Open Subtitles لأنك عندما تهرب شخصاً، هدفك في خطر حقيقي
    Je n'ai jamais pensé que tu resterais en bas, mais si c'est ton but... Open Subtitles لم اظن انك ستبقى في القسم السفلي لكن اذا كان هذا هو هدفك
    Si ton but était de faire tomber le Commandant, alors tu as réussi. Open Subtitles ان كان هدفك هو ان تطيحي فقد فعلت اذن فلقد نجحت.
    On dirait qu'elle a jamais souri de sa vie ! C'est ton but. Open Subtitles ـ هذه الفتاة تبدو كإنها لم تبتسم طيلة حياتها ـ إذاً، هذا هو هدفك
    Essayez seulement de maîtriser votre peur afin qu'elle ne vous empêche pas d'atteindre votre but. Open Subtitles .. ولكن لا تجعل خوفك يكبر بحيث يمنعك من تحقيق هدفك ..
    Je vois votre but ici , votre espoir pathétique . Open Subtitles أستطيع ان أرى هدفك هنا أيها المثير للشفقة
    votre objectif est de gagner l'entrée, d'installer trois mouchards chacun, et de quitter la maison sans vous faire attraper. Open Subtitles هدفك هو الدخول و سرقة ثلاثة اجهزة كل على حدة وتغادر المنزل بدون ان تمسك
    votre objectif principal est de négocier une vente illégale d'armes pour le compte du Corps des Gardiens de la révolution islamique. Open Subtitles هدفك الرئيسي هنا هو التفاوض نيابة عن قوات الحرس الثوري الإيراني
    Tu as gagné en fonction de ton objectif principal, d'accaparer le roi. Open Subtitles ،لقد فزت بناءاً على هدفك الرئيسي وهو محاصرة الملك
    Des heures à observer, vouloir, retourner la cible dans ton esprit. Open Subtitles ساعات في النظر، والانتظار، والتفكير في هدفك داخل مُخيّلتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more