"هدية صغيرة" - Translation from Arabic to French

    • un petit cadeau
        
    • un cadeau
        
    • un petit présent
        
    • un petit quelque chose
        
    • une petite surprise
        
    Je t'ai laissé un petit cadeau sur le canapé... pour te rappeler de ne plus nous laisser seuls sans nourriture. Open Subtitles أنا تركت لك هدية صغيرة على الأريكة هذا يذكرك بأنك لا تتركنا بمفردنا أبداً بدون طعام
    Nous voulions t'offrir un petit cadeau avant qu'ils ne te transfèrent. Open Subtitles أردنا فقط أن نقدم لكم هدية صغيرة قبل انتقالك.
    Joyeuses fiançailles ! Je t'ai carrément trouvé un petit cadeau. Open Subtitles خطبة سعيدة لقد جلبت لك هدية صغيرة بالفعل
    Quand j'avais un bon concert, je laissais un cadeau. Open Subtitles إن كان عرضي جيداً، أحاول دائماً أن أترك هدية صغيرة في مكان ما.
    J'ai un petit cadeau pour t'aider à fêter ce grand jour. Open Subtitles اسمع, لدي هدية صغيرة لك لتساعدك على الاحتفال بيومك
    Tu nous as laissé un petit cadeau, la dernière fois ? Open Subtitles أتركت لنا هدية صغيرة بأوّل مرّة جئت بها هنا؟
    Tout le monde dans l'immeuble donne un petit cadeau, et ensuite j'essaie de rendre ça joli. Open Subtitles أترى، كل واحد في البناية يقدم هدية صغيرة وبعد ذلك أجعلها تبدو جميلة
    J'ai un petit cadeau pour toi, en signe de paix. Open Subtitles أنظرى, جلبت لك هدية صغيرة عرض سلام صغير
    Merci pour tout ce que vous avez fait, pour avoir fait tomber un réseau de drogues, on a un petit cadeau pour vous des toutes nouvelles chaises de bureaux haut de gamme. Open Subtitles لنشكركم على كل ما فعلتموه, إسقاط عصابة مخدرات, لدينا هدية صغيرة لكم:
    J'ai un petit cadeau pour toi. Open Subtitles عشرة، تسعة، ثمانية لديّ هدية صغيرة من أجلك
    Made in Colombia. Tiens, un petit cadeau. Open Subtitles لقد جلبتُها من كولومبيا كـ هدية صغيرة لك
    Génial. Au fait, maman t'a laissé un petit cadeau. Open Subtitles عظيم، بالمناسبة، أمي تركت لك هدية صغيرة.
    un petit cadeau de l'état progressif Californien. Open Subtitles مجرّد هدية صغيرة من ولاية كاليفورنيا المتقدّمة
    Je t'ai ramené un petit cadeau de mon voyage. Open Subtitles مهلاً , لقد أشتريت لك هدية صغيرة , من رحلتى
    J'ai un petit cadeau de mon ami à la veste explosive. Open Subtitles لدي هدية صغيرة من صديقي صاحب السترة المتفجرة
    Je leur ai laissé un petit cadeau en décryptant le disque dur. Open Subtitles لقد تركت لأجلهما هدية صغيرة أثناء فكي لشفرة السوّاقة
    Ta belle-fille et moi, nous t'avons acheté un petit cadeau... Open Subtitles .... أنا وزوجه أبنك أحضرنا لك هدية صغيرة
    C'est pas un cadeau dérisoire qui va rattraper cette journée... Open Subtitles صحيح , لا هدية صغيرة تافهة ستعوض ما فعلته بي اليوم
    Je pensais que vous croiriez ça. Donc je vous ai apporté un cadeau. Open Subtitles عرفت بأنك ستظن ذلك؛ لذا أحضرت لك هدية صغيرة
    Je lui ai apporté un cadeau qui lui plaira. Open Subtitles لقد أحضرت له هدية صغيرة متأكد أنه سيقدرها
    C'est un petit présent pour ta nuit de noces. Fabuleux. Open Subtitles نعم , وهذه هدية صغيرة لك بمناسبة زفافك
    Juste un petit quelque chose pour donner à vous deux jeunes gens un nouveau départ. Open Subtitles تفضل يا أخي الصغير هدية صغيرة مني لأعطي شابان بداية جديدة
    Je nous ai récupéré une petite surprise au sex-shop hier. Open Subtitles مرحباً , اشتريت لنا هدية صغيرة من متجر Babeland بالأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more