"هديتها" - Translation from Arabic to French

    • son cadeau
        
    • ton cadeau
        
    • son présent
        
    Elle a dit que tu criais, que tu as refusé son cadeau et son aide. Open Subtitles قالت أنك كنت تصرخين عليها و رفضت هديتها , و خطط الزواج
    Le Président a remercié Mme Cloutier pour son émouvant message et son cadeau. UN ووجه الرئيس الشكر إلى السيدة كلوتير على رسالتها المؤثرة وعلى هديتها.
    Son moment préféré aux anniversaires c'est quand elle voit combien son cadeau est beaucoup mieux que ceux des autres. Open Subtitles جزئها المفضل في الأعياد عندما ترى كم أن هديتها أفضل من هدايا الآخرين
    Alan, donne lui ton cadeau. Open Subtitles ألان، أعطي إل هديتها.
    J'ouvrirai son présent, puis m'excuserai, feignant un problème digestif. Open Subtitles أترى،سأفتح هديتها لي أولا و من ثم سأستمح المغادرة متظاهرا بعسر هضمي
    Je ne qualifierai plus rien de beau, hormis son cadeau. Open Subtitles من الآن فصاعدا, لن أدعُ أي شيء جميلا' إلا لو كان هديتها لي'.
    Je retiendrai le nettoyage sur son cadeau de Noël. Open Subtitles سأخصم أجر النظافة من هديتها لعيد الميلاد.
    J'ai essayé l'autre jour, mais Penny voulait ouvrir son cadeau. Open Subtitles حاولت في ذلك اليوم لكن بيني أرادت ان تفتح هديتها
    - La fête est à côté. Je voulais juste m'assurer que tu viendrais et je voulais donner à cette jeune demoiselle son cadeau de Noël. Open Subtitles أتيت لأتأكد من مجيئك ولأعطي شابة صغيرة هديتها بمناسبة عيد الميلاد.
    Je déduis que tu viens pas avec nous pour son cadeau, lui souhaiter bon anniversaire. Open Subtitles أفترض بأنك لن تذهب معي وجايك لكي نعطيها هديتها وبطاقة العيد
    Je devrais sûrement rentrer à la maison et emballer son cadeau. Open Subtitles لذا ينبغي أن أعود الي المنزل وأغلف هديتها
    Je regarderai ensuite le prix de son cadeau en ligne, choisirai le panier dont le prix est le plus proche, lui offrirai puis j'irai me faire rembourser les autres. Open Subtitles ثم سأتفقد سعر هديتها عن طريف الإنترنت من ثم أختار السلة التي توافق تلك القيمة أعطيها إياها
    Une fois en 1948. C'était son cadeau de noël. Open Subtitles مرة فى عام 1948 لقد كانت هديتها له فى الكريسماس
    Et ça a été son cadeau pour moi, je crois. Open Subtitles وهذه كانت هديتها لي، اعتقد ذلك
    Je savais que je n'aurais pas dû lui envoyer son cadeau par email. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا يجب أن أرسل لها هديتها
    Elle attend son cadeau depuis longtemps ! Open Subtitles هي تَنتظرُ هديتها من مدّة طويلة.
    Elle a été vexée que je n'apprécie pas son cadeau. Open Subtitles أعتقد أنها أهينت لأني لم أقدر هديتها
    Et tu sais aussi que ton cadeau est bien meilleur que le sien. Open Subtitles أن هديتك أرقى من هديتها
    Ellen, ta mère veut que tu ouvres ton cadeau. Open Subtitles (إلين)، والدتى تريدُكِ أن تفتحى هديتها
    C'était son présent de l'année dernière. Open Subtitles شاكليس كان هديتها السنه الماضيه
    J'aimerais pouvoir remercier Morgause pour son présent. Open Subtitles (فقط أتمنى لو يمكنني شكر، (مورجوز على هديتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more