"هذا أسوأ من" - Translation from Arabic to French

    • C'est pire que
        
    • C'est encore pire que de
        
    • pire que d'
        
    • pire que des
        
    • est pire que le
        
    C'est pire que la fois où j'ai eu des morpions. Open Subtitles هذا أسوأ من المرة التي أصِبت فيها بالقمل.
    C'est pire que quand nous dansions le quadrille en gym. Open Subtitles هذا أسوأ من عندما كنا شركاءاً فى ساحة الرقص في الصالة الرياضية
    On peut tous en convenir que C'est pire que la possibilité d'avoir cassé un ordinateur. Open Subtitles أظن أننا نتفق أنّ هذا أسوأ من تعطيل حاسوب
    Non. C'est encore pire que de partager ta brosse à dents. Open Subtitles هذا أسوأ من مشاركة فرشاة أسنانك مع أحدهم.
    Je reprends le service. C'est pire que d'aller à confesse. Open Subtitles حسنا، لقد عدت ان هذا أسوأ من الذهاب للاعتراف
    C'est pire que des préliminaires. Pourquoi ne lui pose-t-elle pas de questions ? Open Subtitles هذا أسوأ من المداعبة الجنسيّة لم لا تسأله أيّة أسئلة؟
    C'est pire que le pouce. Open Subtitles هذا أسوأ من الإصبع
    La pensée de la priver de son bonheur et de la retenir... C'est pire que l'idée de la perdre. Open Subtitles أعني فكرة أخذ سعادتها منها وتعطيلها هذا أسوأ من فكرة فقدانها
    C'est pire que la gueule de bois d'Halloween 2011. Open Subtitles هذا أسوأ من آثار الثمالة التي كابدتُها في عيد القدّيسين عام 2011.
    Mais je pense que la question est... est-ce que C'est pire que de ne pas savoir ? Open Subtitles لكنني أرى أن السؤال هو: هل هذا أسوأ من ألا تعرف؟
    C'est pire que quand on pensait que maman avait un amant. Open Subtitles هذا أسوأ من تصورنا أن أمنا على علاقة بشخص غير أبي
    C'est pire que quand j'étais au club et qu'une nurse est tombée de mon pantalon. Open Subtitles هذا أسوأ من ذلك الوقت عندما كنت في نادي الرهبان وسرعان ماسقطت تلك المسّكات من بنطالي
    - C'est pire que la Colombie. - Je connais Tuco. Open Subtitles هذا أسوأ من كولومبيا أعرف توكو يا رجل
    C'est pire que du jazz. Open Subtitles هذا أسوأ من الجاز
    Une ordonnance d'éloignement. C'est pire que de l'herpès. Open Subtitles أمر تقييدي , هذا أسوأ من الهربس
    C'est pire que Kenmore Square après la victoire des Sox. Open Subtitles هذا أسوأ من ملعب " كيمور " عندما كسب فريق " سوكس " الدوري
    C'est encore pire que de se choper l'herpès sur une cuvette de chiotte. Open Subtitles هذا أسوأ من الحصول على الهربس من مقعد المرحاض {\cH13CBEC}الهربس أو القوباء :
    Est-ce pire que d'acheter un agent de sécurité ? Open Subtitles هل هذا أسوأ من الدفع لرجل أمن ؟
    - Oui, pire que des gosses. Open Subtitles -أجل، هذا أسوأ من الأطفال الصغار
    C'est pire que le pire. Open Subtitles هذا أسوأ من أسوأ احتمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more