"هذا البند الفرعي في" - Translation from Arabic to French

    • cette question à
        
    • ce point à
        
    • cette question dans
        
    • cet alinéa à
        
    • ce point dans
        
    • ce point subsidiaire à
        
    • cette question subsidiaire à
        
    • cet élément du programme de
        
    • ce sous-point à
        
    • la question à
        
    • cet examen à
        
    • l'ordre du jour à
        
    • la question sont consignées dans
        
    • cet alinéa dans
        
    Le Groupe de travail a abordé cette question à sa 2e séance plénière dans l'après-midi du lundi 3 septembre 2007. UN 30 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية بعد ظهر الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    Le Groupe de travail a abordé cette question à sa 2e séance plénière, le lundi 3 septembre 2007 dans l'après-midi. UN 47 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية بعد ظهر الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    7. L'Organe a examiné cette question à sa 1re séance, le 24 juillet. UN 7- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 24 تموز/يوليه.
    Je propose donc que l'Assemblée garde ce point à l'ordre du jour de la quarante-huitième session. UN ولهذا أقترح أن تبقي الجمعية هذا البند الفرعي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    46. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président. UN 46- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها.
    17. L'Organe a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, les 24 et 27 juillet, respectivement. UN 17- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين يومي 24 و27 تموز/يوليه على التوالي.
    13. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2e et 3e séances les 24 et 27 juillet respectivement. UN 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي.
    16. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2e et 3e séances, tenues les 24 et 27 juillet. UN 16- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي.
    6. Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre. UN 6- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر.
    8. Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre. UN 8- نظـرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر.
    7. Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 11 septembre. UN 7- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر.
    32. Le SBI a examiné cette question à sa 3ème séance le 12 septembre. UN 32- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثالثة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر.
    7. Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 12 juin. UN 7- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 12 حزيران/يونيه.
    8. Le SBSTA a examiné cette question à sa 1ére séance, le 11 septembre. UN 8- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر.
    Le Groupe de travail a abordé l'examen de ce point à sa 1ère séance, dans la matinée du lundi 28 avril. UN 15 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في صباح يوم الاثنين 28 نيسان/أبريل.
    Le Groupe de travail a abordé l'examen de ce point à sa 5e séance, dans la matinée du mercredi 30 avril. UN 74 - تناول الفريق العامل بالبحث هذا البند الفرعي في جلسته الخامسة، المعقودة في صبيحة الأربعاء 30 نيسان/أبريل.
    Le Groupe de travail a abordé l'examen de ce point à sa 3e séance, dans la matinée du mardi 29 avril. UN 88 - بحث الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته الثالثة، التي عقدت صباح يوم الثلاثاء، 29 نيسان/أبريل.
    49. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président. UN 49- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها.
    54. Le SBI a examiné cette question dans son ensemble à ses 3e et 4e séances, tenues respectivement les 6 et 13 juin. UN 54- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه على التوالي.
    12. Le SBI a examiné cet alinéa à sa 1re séance, le 2 juin. UN ٢١- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها اﻷولى المعقودة في ٢ حزيران/يونيه.
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Niode. UN واتفقت في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة نيودي.
    À la même séance, le SBSTA a également décidé que son président procéderait à des consultations avec les Parties intéressées sur la manière d'examiner ce point subsidiaire à la session suivante. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية كذلك على أن يجري الرئيس مشاورات مع الأطراف المهتمة بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي في الدورة المقبلة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question subsidiaire à l'ordre du jour de la présente session au titre du point 113 de l'ordre du jour sous le titre I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الفرعي في جدول أعمال الدورة الحالية في إطار البند 113 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟
    25. cet élément du programme de travail a été examiné aux 4ème et 7ème séances plénières, le 29 août et le 1er septembre. UN ٥٢- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين ٤ و٧ المعقودتين في ٩٢ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    Le Groupe de travail a abordé ce sous-point à sa 7e séance plénière, dans l'après-midi du jeudi 6 septembre 2007. UN 193- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في الاجتماع العام السابع بعد ظهر يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    À la même séance, le SBSTA a convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-septième session. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين.
    N'étant pas parvenu à un accord, le SBSTA a décidé, à sa 2e séance, de procéder à cet examen à sa quarante et unième session conformément à l'article 16 du projet de règlement intérieur appliqué. UN وإذ لم تتمكن الهيئة الفرعية من التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة، فقد اتفقت في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والأربعين وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به.
    98. Le SBSTA a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 2e séance, le 30 novembre. UN 98- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Les délibérations de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/53/SR.26 et 41). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/53/SR.26 و 41(.
    On trouvera une description des mesures que devra prendre le SBI au sujet de cet alinéa dans les annotations à l'ordre du jour provisoire de cet organe (annexe II de la présente note). UN ويرد وصف للاجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند الفرعي في شروح جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ الواردة في المرفق الثاني من هذه المذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more