Je vois ça. cette statue est très inspirante. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أرى ذلك هذا التمثال لاشيء إذا لم يكن مُلهم |
C'est bien que la ville ait inauguré cette statue. | Open Subtitles | من الجميل أن المدينة كشفت عن هذا التمثال |
Quand tu reverras cette statue, pense à "impact". | Open Subtitles | عندما ترين هذا التمثال مُجدّداً، فكّري بالاصطدام. |
Et peu importe ce que t'as mise dans cette statue, ils l'ont pas trouvé. | Open Subtitles | وأياً كان تضعينه في هذا .التمثال لم يعثروا عليه |
Prends donc cette sculpture hors de prix en sortant. | Open Subtitles | تفضلي بأخذ هذا التمثال الثمين و انت في طريقك الى الخروج |
Oui, mais j'ai déjà regardé cette statue 5 000 fois. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا التمثال 5000مرّة في حياتي ، حسناً ؟ |
Échanger cette statue avec une fausse était son seul moyen d'accéder à un quelconque contenu de la statue. | Open Subtitles | تبديل هذا التمثال بتمثال مزيّف هي الطريقة الوحيدة التي يستطيع الحصول بها على ماهو موجودٌ داخل التمثال. |
Il pleuvait des cordes quand Eva a quitté le studio, mais elle est restée dehors devant cette statue un bon moment. | Open Subtitles | أنه تم صب عندما غادر إيفا الاستوديو، وبعد وقفت خارج أمام هذا التمثال لبعض الوقت. |
Je ne comprends toujours pas comment cette statue est connectée à tout. | Open Subtitles | لازلت لا افهم كيف ان هذا التمثال مرتبط بشئ ما |
Et il n'y a rien autour de cette statue, de ce colosse. Il ne reste rien. | Open Subtitles | ،ولا يوجد شيء حول هذا التمثال هذا العملاق، لم يبقى شيء حوله |
Pour célébrer cet événement, je suis fière de vous présenter cette statue et de déclarer le début de la fête annuelle de l'Armistice. | Open Subtitles | في إحتفالية هذا الحدث أنا فخورة بتكريس هذا التمثال و أبدأ إحتفالية هذا العام للهدنة. |
Mesdames et messieurs, en l'honneur de sa retraite après ses 17 victoires consécutives, je dédicace cette statue à la plus grande boxeuse de Quahog, | Open Subtitles | سيداتي وسادتي في شرف تقاعدها بعد 17 إنتصار متعاقب بموجبي أكرس هذا التمثال إلى أعظم مقاتلة في كوهاغ |
Nelson, tu sais combien j'aime cette statue, non ? | Open Subtitles | نيلسون, أنت تعلم كم أحب هذا التمثال أليس كذلك؟ |
Je protège cette statue depuis 500 ans, ce n'est pas toi qui me la voleras ! | Open Subtitles | قمت بحماية هذا التمثال لـ500 عام ولن تكون الشخص الذي سوف يسرقه |
Après cette tragédie, nous avons érigé cette statue à la gloire de notre valeureux chef. | Open Subtitles | بعد ذلك اليوم المأساوي ، بنينا هذا التمثال لتخليد ذكرى قائدنا |
D'où sort cette statue ? Elle n'était pas à l'inventaire. | Open Subtitles | أتسائل كيف أصبح هذا التمثال هنا هي ما كانتش في محضر الجرد الأصلي |
Le Penseur ! cette statue s'appelle le Penseur. | Open Subtitles | هذا التمثال يدعى بالمفكر ماذا ؟ |
On a mis cette sculpture dans cette église ? | Open Subtitles | إذن فقد نُقل هذا التمثال إلى هذه الكنيسة ؟ |
Quelqu'un remplace les os en argent de cette sculpture, par des os humains. | Open Subtitles | شخص ما إستبدل عظام الفضة في هذا التمثال بعظام بشرية |
Symbole des conséquences irréversibles de la pollution au mercure, cette sculpture était devenue la mascotte du Comité et était censée inspirer ses délibérations. | UN | ويرمز هذا التمثال إلى عواقب التلوث بالزئبق التي لا شفاء منها. وقد أصبح بمثابة تعويذة للجنة تستمد منه الإلهام في مداولاتها. |
Saviez-vous que la statue nous a été offerte par les Français? | Open Subtitles | عرفت هذا التمثال هل أعطى إلينا من قبل الفرنسيين؟ |