Je regarde cette foule, et je sais que ces gens ne me soutiennent pas. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الحشد المجتمع اليوم وأعرف أن هؤلاء ليسوا مؤيدي |
La sentence sera plus importante si cette foule attaque l'immeuble. | Open Subtitles | ستكون العقوبة أشد إذا هاجم هذا الحشد المبنى. |
J'essaye de la trouver sur les vidéos de surveillance, mais une femme avec une robe noire ne se distingue pas vraiment de cette foule. | Open Subtitles | محاولة للعثور عليها على الكاميرات، و لكن امرأة في ثوب أسود لا بالضبط تعيين لها بغض النظر عن هذا الحشد. |
Ce sont les organes d'information qui ont principalement contribué au succès de cette mobilisation, du fait qu'ils font le reportage sur place d'une situation d'urgence donnée. | UN | ومن بين العوامل الرئيسية التي ساهمت في نجاح هذا الحشد وسائط اﻹعلام التي قدمت تغطية مباشرة لحالات طوارئ معينة. |
la foule la plus grosse qui soit venue à Santa Anita. | Open Subtitles | هذا الحشد الكبير قد جاء لرؤية سباق سانتا أنيته |
Avant, oui! Prospecter des contrats avant tout ce public... Effrayant! | Open Subtitles | فكرة الغناء أمام هذا الحشد الكبير من الناس ترعبني كثيراً |
Qui parmi vous est assez courageux pour apprivoiser cette horde baveuse ? | Open Subtitles | من منكم قوي كفاية ليروض هذا الحشد الذي يسيل لعابه؟ |
- Mais essayons de trouver beaucoup de contrats à ce rassemblement, juste pour couvrir nos arrières. | Open Subtitles | لكن دعنا نكسب المزيد من الزبائن في هذا الحشد, لتغطيية قواعدنا, |
Les gens dans cette foule n'aiment pas toujours faire de la publicité pour leur passe-temps. | Open Subtitles | الناس في هذا الحشد لا يحبوا دائماً الأفصاح عن مصالحهم |
Je suis content qu'on est pu s'éloigner de cette foule et de tous ces gens. | Open Subtitles | أنا سعيد اننا ابتعدنا عن هذا الحشد وجميع هؤلاء الناس |
Ok, cette foule est sur le point d'assister à une expérience magique du groupe de reprises, le frisson de la musique en direct sans la peur d'entendre quelque chose de nouveau | Open Subtitles | هذا الحشد على وشك تجربة سحر خاصّ لفرقة الأغاني المعادة التشويق والموسيقى الحيّة بدون الخوف من سماع أي شيء جدي |
cette foule va devenir horrible. On a un plan ? | Open Subtitles | التي تعلمتها بآخر عرض لملهى هيئة التصنيع العسكري الليلة ,مارأيك ؟ حسنٌ , هذا الحشد على وشك أن يكون فوضي. |
Comment vais-je trouver un homme dans cette foule quand je sais juste qu'il porte un appareil auditif ? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان اعثر على رجل وسط هذا الحشد وكُل ما أعرفه عنه انه يرتدى سماعات للاذن؟ |
Si vous obéissez, je peux le rappeler. Il faut relâcher cette foule. | Open Subtitles | أو، إذا امتثلت أستطيع أن اوقفه يجب أن يطلقوا سراح هذا الحشد. |
Aaron, j'ai du mal à t'entendre dans cette foule. | Open Subtitles | أرون, أتعلم, بالكاد يمكن لي سماعك في هذا الحشد. |
cette foule était un baril de poudre, et quelqu'un a été l'étincelle. | Open Subtitles | هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة. |
Randy ne fera plus rien de gratuit. Je viens de baiser cette foule. | Open Subtitles | لا يمكننى ان افعل هذا مجانا , راندى لقد ابهرت كل هذا الحشد |
Comme vous dites, cette foule faisait un énorme brouhaha ? | Open Subtitles | كما قلت هذا الحشد فعلوا الكثير من الضوضاء ؟ نعم |
Le plus inquiétant ici c'est que, bien que ces gens soient rassemblés depuis plus d'une demi-heure, il y a seulement quelques voitures de police sur place. | Open Subtitles | المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة لماذا ؟ |
cette mobilisation exceptionnelle traduit les inquiétudes de la communauté internationale de voir la situation déboucher sur des crises politiques et sociales iпcontrôlables. | UN | ويشير هذا الحشد الاستثنائي إلى قلق المجتمع الدولي إزاء رؤية الحالة تنتهي بأزمات اجتماعية وسياسية لا يمكن السيطرة عليها. |
Voulant disperser la foule, il a tiré un coup de feu de l'intérieur du véhicule, tuant Olandino Marcelino da Costa. | UN | وفي محاولة منه لفض هذا الحشد أطلق رصاص بندقيته من داخل المركبة فقتل أولندينو مارسيلينو دا كوستا. |
Avec ce public, tu as intérêt à être bien. | Open Subtitles | مع هذا الحشد طفلتي من الاحسن ان لا تكوني سيئه |
Jusqu'au Mexique, si vous voulez contourner cette horde. | Open Subtitles | ربما بقدر المكسيك قبل يمكنك تطويق هذا الحشد. |
Je sais que ce rassemblement lui aurait fait plaisir, l'aurait rendu heureuse, | Open Subtitles | أعلم أن هذا الحشد يجعل "ليزا"ممتنة جداً وسعيدة |
J'ai fini. Je pensais juste qu'il y aurait plus de monde. | Open Subtitles | انتهيت , فكرت فقط بأن هذا الحشد سيكون أكبر |