Pas si vite, l'oiseau de l'ombre. Je vais prendre cet or. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة أيها الرجل الحقير، سآخذ هذا الذهب |
Des négociants vendent cet or à Bunia et à Butembo, et l’or provenant de ces villes est ensuite vendu à Kampala. | UN | ويبيع التجار هذا الذهب في بونيا وبوتمبو؛ ثم يُتاجر بالذهب المستخلص من هاتين المدينتين في كمبالا. |
De toute évidence, vous n'êtes pas surprise de voir cet or. | Open Subtitles | من الواضح انكِ لستِ متفاجئه برؤيتك هذا الذهب |
Tu sais comme moi que tant que cet or reste dans ce fort nous sommes doublement exposés. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي تماماً أنه طالما هذا الذهب موجود في بطن ذلك الحِصن نحن معرضون بشكل مضاعف |
C'est mon anniversaire, mais je vais offrir cet or à mon père. | Open Subtitles | أن اليوم هو عيد ميلادي. لكن هذا الذهب سأهديه لأبي كهدية. |
Il n'y a tout simplement pas moyen de voler cet or. | Open Subtitles | ببساطة، من المستحيل أن تسرقوا هذا الذهب. |
L'un de vous va me dire ce que j'ai besoin de savoir, recevra cet or en récompense, et sera escorté et libéré jusqu'à la plage. | Open Subtitles | أحدكما سيخبرني بما أريد معرفته، ويحصل على هذا الذهب كمكافأة، وسأصطحبه للشاطئ كي يهرب، والآخر سيكون ميتاً |
Il n'y a aucun moyen de voler cet or. | Open Subtitles | ببساطة، من المستحيل أن تسرقوا هذا الذهب. ولكن قد يكون هناك شيء أخر لتسرقوه .. |
Tout cet or et même pas un bon repas. | Open Subtitles | كل هذا الذهب اللعين و لايمكننا أن نحظى بـوجبة طيبة. |
Pensez cet or que nous tirons dehors est juste la queue de la bête. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ هذا الذهب مجرد بداية لثروة هائلة .. |
Santa Anna ignore heureusement que tout cet or lui appartient. | Open Subtitles | هذا الذهب ملك لسانتا آنا ولكن لحسن الحظ أنه لا يعلم بوجوده |
-Tu veux de l'or? cet or il m'intéresse. Tu viens de sortir de prison, c'est ça? | Open Subtitles | هذا الذهب يكفى وأنت خرجت من الحبس توا , صحيح؟ |
Tu es peut-être le chef, mais une partie de cet or me revient. | Open Subtitles | قد تكون أنت المسئول الآن ولكن هناك جزء من هذا الذهب يخصنى أليس ذلك الحق؟ |
cet or a été extorqué aux péons. C'est à nous de le leur rendre. | Open Subtitles | إن هذا الذهب قد حُصر من العمال و إن علينا مهمة إعادته إليهم |
Tu as bien eu l'alcalde à ta merci quand tu lui as volé cet or. | Open Subtitles | و لكن يبدو أنك قد وضعت العمدة تحت رحمتك حين قمت بالإستيلاء على هذا الذهب |
Tombé du ciel? Ne t'en fais pas, vieil homme, c'est jour de fête. cet or nous a beaucoup coûté. | Open Subtitles | لا تقلق ايها العجوز اليوم عطلة هذا الذهب كلف كثيرا ماذا تفعل هنا ؟ |
Vous voulez transformer cet or en mort et destruction. | Open Subtitles | لماذا يلومنني؟ لأنك تريد تحويل هذا الذهب غير الضار إلى موت و دمار |
Tout le monde en ville a très peur, avec tout l'or et les bandits. | Open Subtitles | جميع من في البلده خائفون بسبب كل هذا الذهب و الخارجون عن القانون |
Désolée de vous décevoir, mais on va ramener l'or à Ba-Sing-Sé. | Open Subtitles | اسفه لتخيبب ظنك و لكننا سناخذ هذا الذهب الى با سنغ سي |
cet or est maudit. Comprendre. | Open Subtitles | هذا الذهب ملعون مفهوم |