"هذا الرجل لديه" - Translation from Arabic to French

    • Ce type a
        
    • Ce gars a
        
    • cet homme a
        
    • Il a un
        
    • ce monsieur a
        
    • Ce mec a
        
    • Ce gars avait
        
    • a une sacrée
        
    Ce type a une sacrée énergie. Open Subtitles ـ هذا الرجل لديه الكثير من الحيوية ـ أجل
    Ce type a des contrats contre lui dans la moitié de la galaxie. Open Subtitles هذا الرجل لديه مذكرة أعتقال ضده عبر نصف المجرة
    Ce gars a un paquet de numéros cryptés sur son téléphone. Open Subtitles هذا الرجل لديه مجموعة من الأرقام المشفرة على هاتفه
    Ce gars a plus le droit de nous ennuyer que n'importe lequel d'entre vous ! Open Subtitles هذا الرجل لديه الكثير من الحق ليقترح علينا كأى واحد منكم
    Voyez-vous, cet homme a un ami qui est accusé à tort d'avoir attaqué le prince héritier. Open Subtitles هذا الرجل لديه صديق اُتهم زوراً بمهاجمة ولي العهد
    Messieurs, cet homme a quelque chose à vous dire. Open Subtitles السادة، أنا أعتقد أن هذا الرجل لديه ما تقوله لك.
    Il a un fusil ! Open Subtitles جى هذا الرجل لديه بندقيه أنه يصوب بإتجاهى
    Laisse, ma chérie, ce monsieur a du travail. Open Subtitles حسنا عزيزتي. هذا الرجل لديه وظيفة للقيام به.
    Ce type a environ 50 fidèles, prêts à mourir pour lui. Open Subtitles هذا الرجل لديه 50 من اتباعه مستعدون للموت من اجله
    Je pense que Ce type a les trois. Open Subtitles حسنا تخميني ان هذا الرجل لديه الانواع 3 كلها
    Adams, Ce type a juste une coupure. Open Subtitles ادامس, هذا الرجل لديه جرح. اخبره ان يضغط عليه ويتحرك.
    Ce type a aussi une famille, il fait son boulot. Open Subtitles انظر.هذا الرجل لديه عائلة ايضاً. إنه فقط يؤدي وظيفته,كما تعلم؟
    En tout cas, Ce gars a énormément d'ennemis. Open Subtitles على أي حال, هذا الرجل لديه أعداء كثيرين.
    Wow, Ce gars a encore moins de trucs dans son frigo que toi. Open Subtitles يا إلهي, إنَّ هذا الرجل لديه في ثلاجتة أقلُ بكثيرٍ مما لديكـِ
    Ce gars a la réputation de faire un maximum de dommages. Open Subtitles هذا الرجل لديه سمعة لأقصى عدد من الضحايا
    cet homme a le scorbut. Open Subtitles و اللثة ملتهبة، هذا الرجل لديه مرض الإسقربوط.
    cet homme a aussi un passé de piratage de téléphones de lycéennes aléatoires et de garder les photos embarrassantes pour une rançon ou les poster en ligne. Open Subtitles هذا الرجل لديه تاريخ في قرصنة الهواتف الخلوية لطالبات عشوائيات و طلب فدية مقابل صور محرجة
    cet homme a une étrange manière de gérer la perspective d'une immense richesse au-delà de toute raison. Open Subtitles هذا الرجل لديه طريقة غريبة لتقبل احتمالية وشيكة على ما وراء الثروة.
    Il a un projet de loi qui législativement, équivaut à embrasser un bébé. Open Subtitles أقصد ، هذا الرجل لديه مشروع قانون.. والذي يُعادل تشريعيا ، تقبيل رضيع
    Ne t'inquiète pas, chéri. Je suis sûre que ce monsieur a des problèmes de dents très particuliers. Open Subtitles لا تقلق يا حبيبي، انا واثقة أن هذا الرجل لديه مشكلة عويصة بأسنانه
    Ce mec a des idées d'investissement comme j'en ai jamais vu. Open Subtitles هذا الرجل لديه أفضل أفكار الإستثمار سمعتها في حياتي
    Ce gars avait un tatouage d'arbre sur son bras, et Weller n'en a pas. Open Subtitles هذا الرجل لديه وشم لشجرة على ذراعه و " ويلر " لا يملك وشم كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more