"هذا القرف" - Translation from Arabic to French

    • cette merde
        
    • ces conneries
        
    • ce truc
        
    • ce merdier
        
    cette merde sur le point de devenir cinquante nuances de Cray. Open Subtitles هذا القرف على وشك الحصول على خمسين ظلال كراي.
    cette merde que tu as acheté a un gout de brulée. Open Subtitles هذا القرف اشتريت الأذواق مثل حرق المجمد.
    C'est du sérieux, cette merde. Ça tue des gens. Open Subtitles هذا القرف هو المتشددين و سخيف يقتل الناس.
    Ce mec a intérêt de guérir le cancer après toute cette merde. Open Subtitles هذا الرجل افضل علاج للسرطان بعد كل هذا القرف
    Et quand je rentre, j'ai besoin de fumer pour oublier toutes ces conneries. Open Subtitles وعندما أعود إلى البيت، أنا بحاجة إلى التدخين. حتى أبعد هذا القرف عن ذهني.
    C'est quoi, ce truc brun sur ta lèvre ? Open Subtitles ما هو هذا القرف البني على الشفاه الخاص بك؟
    Fancy, ils t'ont collé cette merde verte ? Open Subtitles مهلا، يتوهم، وأنها تحصل على مع هذا القرف الأخضر؟
    J'aime cette merde, juste, tu sais, pas avec toi. Open Subtitles أحب هذا القرف نزوة، مجرد، تعلمون، وليس معك.
    Et bien, ferme-la alors, comme ça t'auras une raison de survivre à cette merde. Open Subtitles حسنا، ثم أغلقت اللعنة حتى، بحيث يكون لديك سبب البقاء على قيد الحياة هذا القرف.
    On a l'impression que ça va prendre longtemps pour traverser cette merde. Open Subtitles تشعر انها تأخذ وقت طويل لتتخطا هذا القرف
    Tu sais que cette semaine est importante. cette merde causera ma perte ! Open Subtitles أنت تعلم أهمية هذا الأسبوع لي هذا القرف كالموت بالنسبة لي
    Je t'aime, mais j'en ai plein le dos de parler de cette merde. Open Subtitles أنا أحبك، ولكني إكتفيت كما البرغر المحروق من الحديث عن هذا القرف.
    Tu n'as pas du avoir le temps de virer toute cette merde ? Open Subtitles اعتقد انك لم تجد الوقت الكاقي لكي تسقط هذا القرف برغبة حسنة ٌ
    Pourquoi vous foutre cette merde dans le crâne? Open Subtitles ماذا تفعل وضع هذا القرف في رأسه سخيف لديك؟
    On vit dans cette merde jusqu'à ce qu'on respire plus. Open Subtitles يعيش المرء وسط هذا القرف حتى يوم مماته
    Crois-moi, J'en ai rien à battre de cette merde. Open Subtitles صدقنى, لا يوجد شئ أريد معرفته عن هذا القرف
    Comme je ne peux pas faire face à cette merde maintenant. Open Subtitles مثل، لا أستطيع التعامل مع هذا القرف الآن.
    Pourquoi te contenterais-tu d'être bon quand cette merde de flash te rend génial ? Open Subtitles لماذا يكون مضمون أن تكون جيدة عندما يكون هذا القرف فلاش يجعلك رهيبة؟
    Quand t'es chef d'escouade tu peux signaler cette merde. Open Subtitles عندما تكون قائد الفرقه. يمكنك الأبلاغ عن هذا القرف 398 01: 05:
    Je ne devrais probablement pas entendre ces conneries. Open Subtitles أنا ربما لا ينبغي سماع هذا القرف على أي حال.
    On va t'enlever ce truc et l'essorer. Open Subtitles هنا ، دعونا نلقي هذا القرف قبالة وانتزاع خارج الدعوى.
    On sait que ce merdier, c'est pas à cause de ta pute. Open Subtitles وكلانا يعرف أن هذا القرف لا حول الأعمال مع هذا هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more