"هذا الكلب" - Translation from Arabic to French

    • ce chien
        
    • Le chien
        
    • ce clébard
        
    • du chien
        
    • chien est
        
    ça urge ! Tu dois te débarrasser de ce chien ! Open Subtitles إنه خراب إنها حالة طارئة لتتخلصي من هذا الكلب
    ... et donc ce chien n'arrête pas de se réincarner Open Subtitles ولذا، هذا الكلب ظلَّ يتجسد مرة تلو الأخرى
    Qui a encore donné du maïs à ce chien ? Open Subtitles من الذى أطعم هذا الكلب حبوب الذرة ثانية؟
    Il est dingue, ce chien. Il a piqué les restes de pâtes aux flageolets. Open Subtitles هذا الكلب المجنون يبدوا انه تناول بعضاً من طعامي الباتسا بازو
    Michael était chez lui et Katherine promenait Le chien. Open Subtitles اعنى, ان مايكل لاسى كان فى المنزل و كاترين لاسى كان معها هذا الكلب
    Je déteste ce chien. Il aime tout le monde sauf moi. Open Subtitles أكره هذا الكلب أنا الإنسانة الوحيدة التى لا تعجبه
    C'est ça. Combien de temps es-tu resté seul avec ce chien? Open Subtitles الحق كم مدة تواجد هذا الكلب منفردا مع نفسه؟
    ce chien est la seule arme que nous ayons pour y contribuer un peu ! Open Subtitles هذا الكلب هو السلاح الوحيد الذي لدينا من اجل اقتلاع هذا المرض
    Soudain, sorti de nulle part, ce chien est apparu et m'a mordu les fesses. Open Subtitles و من حيث لا أدري يأتي من العدم ، ويظهر هذا الكلب و يعضني مباشرة في مؤخرتي
    J'ai trouvé ce chien errant dans la rue. Open Subtitles عثرت على هذا الكلب يتجول في الشارع وكانه تائه
    Donc tu dis que ce chien se bat avec les ours et les loups, mais qu'il a peur de l'eau. Open Subtitles إذاً أنت تقول أن هذا الكلب يحارب الدببة والذئاب ولكنه يخاف من الماء
    Et si ce chien accepte la muselière, je me dirais qu'il ne représente plus de danger pour les innocents qui vivent à ses côtés, il pourrait même devenir... Open Subtitles وإذا كان هذا الكلب لن يقبل كمامة، ثم انني قد تجد أنه لم يعد يشكل تهديدا لكل الأبرياء التي مرت بها،
    Quel genre de père ce chien pouvait-il être pour un enfant ? Open Subtitles أي نوع من الآباء قد يمثله هذا الكلب لصبي؟
    Soit t'es ce chien... soit t'es celui-là. Open Subtitles إما أن تكون ذلك الكلب، أو تصبح هذا الكلب ..
    On va aller trouver à manger à ce chien. Open Subtitles دعنا أنا وأنت أن نحضر إلى هذا الكلب بعض العشاء.
    Tu n'aurais pas une sorte de truc de science que tu pourrais improviser qui rendrait ce chien un peu plus intelligent, n'est-ce pas ? Open Subtitles ألا يصادف أن تمتلك شيئاً علمياً جنونياً بإمكانه جعل هذا الكلب أكثر ذكاءاً؟
    Dupés par ce chien de Kazmi croyant en l'illusion ridicule d'une paix entre nos deux pays. Open Subtitles تم خداعه بواسطه هذا الكلب كازمى ليؤمن بحلم وردى سخيف عن السلام بين بلادنا
    Al, ce chien était mort il y a une demi-heure. Open Subtitles هذا الكلب كان ممداً على الأرض ميتاً منذ نصف ساعة
    Je sais que tu n'es pas allé au bureau pour être avec ce chien aujourd'hui. Open Subtitles اعلم انك تركت المكتب لكى تكون مع هذا الكلب اليوم
    Papa, Le chien là n'a pas de maison ! Je peux le garder ? S'il te plaît ! Open Subtitles أبي، هذا الكلب ليس له بيت هل يمكن أن أحتفظ به، أرجوك؟
    Billy, vire-moi ce clébard. Open Subtitles بأن تخرج هذا الكلب من هنا عندما أشاهد التلفاز
    Désolée, j'étais en train de me dire que les gencives et les dents du chien ont l'air plus saines que les miennes. Open Subtitles أسنان هذا الكلب تبدو أفضل مني مازلت لا أصدق أن جاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more