C'est là que nous vivions avant la fermeture de la mine. | Open Subtitles | هذا المكان الذي كنا نعيش فيه قبل أغلاق المنجم. |
C'est là que je contrôle la chaleur. | Open Subtitles | هذا المكان الذي يمكنني التحكم في الحرارة |
Et je suppose qu'il est par ici parce que si la moitié de la ville voulait m'envoyer à la mort... C'est ici que je veux être. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بأنه هنا لأنه إذا كان نِصف سكان البلدة فجأة يريدون رميي إلى موتي هذا المكان الذي أرغب بالتواجد فيه |
C'est ici que tu dis à quelqu'un que son changement de sexe semble correct. | Open Subtitles | هذا المكان الذي تخبر فيه أحدهم أن تغيير جنسه أمر مقبول. |
Cet endroit, ce que vous avez ici, était déjà ici depuis le début ? | Open Subtitles | هذا المكان الذي تنعمون به هنا، أهو لديكم منذ بادئ الاندلاع؟ |
Si C'est là qu'ils envoient des ados dérangés, où est-ce que je signe ? | Open Subtitles | إن كان هذا المكان الذي يأتي فيه المراهقين للمشاكل، فأين أسجل؟ |
C'est ici qu'on va découvrir si vous êtes l'homme que vous dites être. | Open Subtitles | هذا المكان الذي نعلم به إن كنت الرجل الذي تزعم أنك هو |
C'est là que les vieux achètent leur alcool. | Open Subtitles | هذا المكان الذي يقصده كبار السن لشراء مشروباتهم الكحولية |
Ici, maintenant, C'est là que votre histoire s'arrête. | Open Subtitles | هنا والان هذا المكان الذي سوف تنتهي فيه قصتك |
C'est là que tu as failli te noyer en jouant au sous-marin. | Open Subtitles | هذا المكان الذي تلعبين فيه لُعبه الغواصه تقريباً |
C'est là que tu me dis que je suis folle parce que c'est ton amie et qu'elle est parfaite ? | Open Subtitles | اليس هذا المكان الذي أخبرتني به بأنني مجنونة لأنها صديقتك وأنها مثالية؟ |
Regarde, C'est là que la fille a commencé son embardée. | Open Subtitles | انظر ربما يكون هذا المكان الذي بدأت الفتاة تنجرف فيه |
C'est ici que c'est arrivé, n'est ce pas ? | Open Subtitles | هذا المكان الذي حدث به ذلك الأمر , أليس كذلك ؟ |
C'est ici que le style est né. C'est ici qu'il vit. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ولد فيه بلينج هذا المكان يعيش بلينج |
C'est ici que vous verrez Katia s'engager. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ستسلم لك كاتيا نفسها لترى |
Si C'est ici que je dois trouver mon protégé, tu aurais pu me dire de ne pas mettre mes Jimmy Choos. | Open Subtitles | إذا كان هذا المكان الذي سأجد فيه مهمتي فقد كان يجب عليك أن تقول لي أن لا ألبس حذاء جيمي |
C'est ici que je devrais être. | Open Subtitles | انا وانتِ نعلم أن هذا المكان الذي يجب أن أعمل فيه |
Dans Cet endroit où vous m'emmenez, comment sont les gens ? | Open Subtitles | هذا المكان الذي تأخذوني له كيف يبدو القوم هناك؟ |
Parce que C'est là qu'on s'est rencontré, mais ce n'est plus là où j'ai besoin d'être. | Open Subtitles | لأن هذا المكان الذي إلتقينا به، لكنهُ لمْ يعد المكان الذي أحتاجُ أن أكونَ بهِ. |
Parce que je pense que C'est là où vous allez. | Open Subtitles | لأنني اعتقد انه هذا المكان الذي ستذهبون اليه. |
l'endroit où toutes les disparitions ont eu lieu est juste... | Open Subtitles | هذا المكان الذي تحدث فيه عمليات الاختفاء نعم |
Alors, merci d'avoir ouvert la voie dans le seul endroit où j'ai eu de vrais amis. | Open Subtitles | إذن، شكراً على رصفكم الطريق، فعلاً لأن هذا المكان الذي حظيت فيه بأصدقاء حقيقين. |