Je crois que ça a commencé quand tu as insisté pour me raccompagner jusqu'à ma porte. | Open Subtitles | حسنا ، انا اعتقد ان هذا بدأ عندما كنت تصر القدوم الى غرفتي |
Je suppose que ça a commencé quand tu as laissé la porte me frapper au visage. | Open Subtitles | دعني ارى انا اعتقد ان هذا بدأ عندما جعلت الباب يضربني في وجهي |
ça a commencé avec toi, mon frère, toi et elle. | Open Subtitles | كل هذا بدأ بكَ يا أخي، أنتَ وهي |
Tout le monde pense que cela a commencé parce qu'une manufacture était syndiquée et les autres non. | Open Subtitles | الكل يعتقد ان هذا بدأ بسبب مصنع واحد كان منضما للنقابة والاخرون لم ينضموا |
Ça devient compliqué. Notre univers sera "l'univers A" | Open Subtitles | هذا بدأ يحيرني لماذا لا نسمي عالمنا "العالم أ" ؟ |
L'effet de la Novocaine commence à disparaitre... Ça commence à faire très mal. | Open Subtitles | هذا نوفوكائين يتلاشى على بطني، لذلك هذا بدأ يؤلمني كثيرا يا رجل. |
ça a commencé au foyer, quand on n'avait qu'une petite pièce. | Open Subtitles | حسناً، هذا بدأ في النزل، عندما كنا في غرفة واحدة صغيرة. |
Mais ça a commencé dans le désert, et c'est là que ça va finir, tu comprends ? | Open Subtitles | ولكن هذا بدأ بالصحراء و سينتهي هناك يا أخي ، أفهمت؟ |
Tu sais, quand on y repense, tout ça a commencé à cause de ma prof de maths méchante. | Open Subtitles | عندما أفكر فيما حدث كل هذا بدأ بسبب مدرس الرياضيات |
ça a commencé sitôt après que vous vous êtes approché de moi pour des leçons. | Open Subtitles | هذا بدأ قريبًا عندما طلبتى منى دروس التعليم |
ça a commencé quand tu es arrivé ! Tout est de ta faute ! | Open Subtitles | كل هذا بدأ منذُ أن أتيت إلي هُنا , كل هذا خطأُكَ أنتَ |
ça a commencé avec nous deux. Ça se termine ainsi. | Open Subtitles | هذا بدأ معي وإيّاه، وهكذا سينتهي. |
ça a commencé quand l'agent qui est à l'hôpital a eu un accident de moto. | Open Subtitles | النظرة، هذا بدأ عندما الوكيل كمين في تلك المستشفى... صدم دراجته البخارية ركض الحدود من كندا. |
Euh, non, euh... attendez. ça a commencé à l'usine? | Open Subtitles | مهلاً ، لحظة ، هذا بدأ في المصنع؟ |
ça a commencé au crash de l'avion ? | Open Subtitles | إذاً، كل هذا بدأ حينما تحطّمت طائرته؟ |
Je sais que ça a commencé comme une revanche, mais j'aime David, et je ferai tout pour le rendre heureux, même si cela signifie être une belle-mère attentionnée. | Open Subtitles | أعلم أن هذا بدأ كـ الانتقام لكن أحب (دايفيد) وسأفعل أي شيئ لجعله سعيد |
Je sais que ça a commencé comme une revanche, mais j'aime David, et je ferai tout pour le rendre heureux, même si cela signifie être une belle-mère attentionnée. | Open Subtitles | أعلم أن هذا بدأ كـ الانتقام لكن أحب (دايفيد) وسأفعل أي شيئ لجعله سعيد |
cela a commencé avec un arrêt de routine, il y a une heure. | Open Subtitles | هذا بدأ كنقطة تفتيش مرورية عادية منذ ساعة ونصف تقريبا |
Mais pour vous, tout cela a commencé à cause de votre amour pour Eloise. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك كل هذا بدأ بسبب حبك لـ(إيليويز) |
Tout cela a commencé quand tu es revenu à Washington D.C. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما عدتِ للعاصمة (واشنطن) |
Merde, Ça devient rasoir, non ? C'est ta vie. | Open Subtitles | هذا بدأ يبدو ضعيفاً اليس كذلك ؟ |
Le plus longtemps que tu as résisté à un vagin, c'est maintenant et Ça commence à me contrarier. | Open Subtitles | اطول مدة قاومت مهبل هو الان و هذا بدأ في اغضابي |