"هذا تماماً" - Translation from Arabic to French

    • C'est exactement
        
    • C'est complètement
        
    • ça que
        
    • très bien
        
    • est exactement ce
        
    • parfaitement
        
    Or C'est exactement ce qu'elle a fait. Open Subtitles والذي بعد أن أخبرتني بأنه لن يأخذه أحد مني هذا تماماً ما قالته
    C'est exactement ce que je fais depuis cinq ans avec ce petit projet. Open Subtitles حسناً, هذا تماماً ماكنت أفعله بالخمس السنوات الأخيرة مع هذا التحسن الصغير
    C'est exactement ce que j'ai pensé de moi quand j'ai eu cette idée. Open Subtitles هذا تماماً ما نعتُّ به نفسي عندما خطرت لي هذه الفكرة
    C'est complètement... Open Subtitles هذا تماماً.. هل أنت مستعد
    C'est pour ça que je vous ai appelé. Open Subtitles في الحقيقة، هذا تماماً السبب أنني طلبتك هنا
    Je t'ai dit qu'on était amis. Il comprend très bien. Open Subtitles لقد أخبرتك نحن مجرد أصدقاء وهو يتفهم هذا تماماً
    C'est exactement ce dont il a besoin pour sa confiance en soi, tu sais ? Open Subtitles هذا تماماً ما يحتاج اليه كي يبني ثقته ، تعرف ؟
    C'est exactement ce dont je parlais ce matin dans la voiture ! Open Subtitles هذا تماماً الذي كنت أتحدث عنه في السيارة هذا الصباح
    C'est exactement la raison pour laquelle vous ne pouvez pas privatiser des services comme les familles d'accueil. Open Subtitles أعني, هذا تماماً سبب عدم وجوب تغيير رعاية الأيتام لعمل خاص
    C'est exactement comme la prison, mais sans la vie sociale passionnante. Open Subtitles هذا تماماً كسجن بدون الحياة الإجتماعية الرائعة
    - C'est exactement le contrat. Open Subtitles ــ هذا تماماً ما وافقنا عليه ــ لا, ليس كذلك
    C'est exactement ce que tout combattant dit juste avant d'avaler leurs dents. Open Subtitles هذا تماماً مايقوله كل ملاكم قبل أن يبتلعُ اسنانه
    Super, parce C'est exactement ce dont il a besoin plus de pouvoir de feu. Open Subtitles عظيم، لأن هذا تماماً ما يريده ليغدو أكثر قوة
    Parce que j'étais tout le temps avec Tim. Et C'est exactement ce qu'il dira si quelqu'un l'interroge. Open Subtitles و هذا تماماً ما سيقوله اذا سأله أحد , فهو مدين لي
    Quand je dis que ton cul m'appartient, C'est exactement ce que ça veut dire. Open Subtitles ,وعندما اقول انك ملكي فأنا اعني هذا تماماً
    Mais Bon Dieu, C'est exactement ce que je vais faire! Open Subtitles يا إلهي، هذا تماماً أول ما سأفعله في الصباح
    Non, C'est exactement pour ça que je ne te l'ai pas dit. Open Subtitles كلا, هذا تماماً السبب لعدم أخباركِ بالأمر.
    C'est exactement lui. C'est un foutu raciste, celui-là. Open Subtitles هذا تماماً ما هو عليهِ، إمتعاضة كراهيته الرهيبة.
    C'est complètement différent. Open Subtitles هذا تماماً مختلف - حسناً -
    C'est à ça que tu pensais, non ? Je suis venu... Open Subtitles هذا تماماً ما كُنت تفكر فيه أليس كذلك ؟
    Il sait très bien ce qu'il fait. Open Subtitles هذا تماماً ما عرفنا بأنه سيحدث
    Ne dis rien. Je comprends parfaitement. Open Subtitles إذاً لن يكون هناك فطور إنني أتفهّم هذا تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more