"هذا خطير" - Translation from Arabic to French

    • c'est dangereux
        
    • C'est risqué
        
    • C'est sérieux
        
    • C'est grave
        
    • c'était dangereux
        
    • C'est trop dangereux
        
    • dangereux pour
        
    Tu ne dois plus souffler dans ce coquillage. c'est dangereux. Open Subtitles لا تعزفي بالصدفة بعد الآن، هذا خطير للغاية
    La balle est peut-être dans le plexus brachial. c'est dangereux. Open Subtitles قد تكون الرصاصة في الضفيرة الفرعية هذا خطير
    c'est dangereux. Je n'ai aucune influence sur ceux de l'Ombre. Open Subtitles .هذا خطير .ليس لدي تأثير على الجانب المظلم
    C'est risqué pour lui de transporter les corps sur toute cette distance. Open Subtitles هذا خطير بالنسبة له, نقل الجثث كل هذه المسافة
    Des avocats qui travaillent un samedi, C'est sérieux. Open Subtitles المحامون يعملون يوم السبت هذا خطير
    Et dans le contexte de ce département, c'est dangereux. Open Subtitles وفي سياق هذا القسم هذا خطير سوف يتجاوز ذلك
    Et dans le contexte de ce département, c'est dangereux. Open Subtitles وفي سياق هذا القسم هذا خطير سوف يتجاوز ذلك
    Arrète de faire ça. c'est dangereux. C'est pas un jouet. Open Subtitles توقف عن تلويحه بوجهي، هذا خطير إنه ليس بلعبة
    c'est dangereux et inquiétant et tu sais que c'est totalement inacceptable. Open Subtitles هذا خطير ومقلق وانت تعلمين ان هذا كلياً غير مقبول
    Petite ? c'est dangereux. Tu montes sur le trottoir, loin des voitures ? Open Subtitles حبيبتي، هذا خطير اصعدي فوق الرصيف بعيداً عن المرور
    Paige, c'est dangereux, tu ne devrais pas le faire seule. Open Subtitles بايدج هذا خطير لا يجب عليك أن تفعليها لوحدك
    c'est dangereux, on ne doit pas être vus. Open Subtitles هذا خطير للغاية، سنتورط في مشاكل لورآنا أحدهم
    Les enfants, ne frappez pas dans les yeux, c'est dangereux. Open Subtitles يا أطفال لا تغزوا أي أحد في عينه هذا خطير للغايه
    Je sais que vous ne voulez pas balancer. c'est dangereux. Open Subtitles أنا اعرف أنكِ لا تريدين التورط لكن هذا خطير
    Il sort toujours sa tête dehors. Je lui dis que c'est dangereux, mais il n'écoute rien. Open Subtitles تحب إخراج رأسها من النافذة وأخبرها بأن هذا خطير
    - Pourquoi êtes-vous venu? c'est dangereux. - Nous devons parler. Open Subtitles ما الذى أتى بك هنا ، هذا خطير هناك موضعات كثيرة نتكلم عنها
    Il peut y avoir du verglas, c'est dangereux. Open Subtitles ربما يكون هناك بعض الجليد، هذا خطير
    Je sais que C'est risqué, mais c'est trop tentant ! Open Subtitles اعلم ان هذا خطير جدا لكن الانقلاب راسا على عقب جيد لذا ساخذه
    - C'est sérieux ! - Super. La Guerre Froide ? Open Subtitles هذا خطير - لا يمكن إثبات شيء -
    Sans pluie, il n'y aura pas de récolte et C'est grave. Open Subtitles بدون أمطار لن يكون هناك حصاد و هذا خطير
    c'était dangereux et non professionnel. Open Subtitles أخبرتك أنّ هذا خطير وغير مهني.
    Non. C'est trop dangereux, et il y a trop de variables. Open Subtitles لا، هذا خطير جداً ويوجد الكثير من المتغيرات
    C'est trop dangereux pour la somme que vous nous payez. Open Subtitles هذا خطير للغايه بالنسبه للمبلغ الذي تدفعه لنا أنهوا مهمتكم, و سنتناقش في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more