C'est parce que tu récupères ton humanité, j'espère, et si c'est vrai, alors nous aurons vraiment quelque chose à fêter. | Open Subtitles | هذا لأنك تستعيد إنسانيتك كما أتمني , وإذا كان هذا صحيحاً فهذا حقاً أمر يستدعي الإحتفال |
Alors, si c'est vrai, vous N'êtes pas très bon pour ça. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فأنت لست بارعاً جداً فيها |
Je ne sais pas si c'est vrai mais personne ne sait, donc ne dis rien, d'accord ? | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا صحيحاً, ولكن لا أحد يعلم لذا, فقط لا تنشروا الخبر, مفهوم؟ |
Si cela est vrai, des mesures disciplinaires ontelles été prises contre les personnes responsables de cette arrestation illégale? | UN | وإذا كان هذا صحيحاً هل اتُّخِذت أي إجراءات تأديبية ضد أولئك المسؤولين عن القيام بهذا الاعتقال غير المشروع؟ |
Le Docteur et sa compagne, C'est le modèle, N'est-ce pas? | Open Subtitles | ،الدكتور ومرافقه، هذه عادتك أليس هذا صحيحاً ؟ |
Si c'est vrai, ça doit être elle. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فيتوجب عليها أن تموت |
Si c'est vrai, elle peut nous dire où Limón conduit Escobar. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً أيها العقيد قد تخبرنا بموعد ومكان ليمون و إسكوبار |
Non, je m'en ficherai pas si c'est vrai, mais je tiens à dire que je décide de comment vivre ma vie, pas toi. | Open Subtitles | لا .. اعني بالتأكيد سيهمني لو كان هذا صحيحاً ولكن ما اود قوله هو أنني من سيقرر كيف اعيش حياتي لا انت |
Si c'est vrai, dis moi pourquoi tu ne m'as rien dit? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا أخبرتني بأنك لن تقول أى شيء مُطلقاً ؟ |
Même si c'est vrai, il avait sûrement une bonne raison. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحاً , لا بد أن لديه سبب مقنع |
Si c'est vrai, Emma, et que vous voulez que je vous aide, vous devez tout me dire. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً يا إيما و تريدين مني أن أساعدك عليك أن تخبريني كل شيء |
Si c'est vrai, on a d'autres problèmes. | Open Subtitles | حسنا,إذا كان هذا صحيحاً فنحن لدينا مشاكل أكبر |
Il a engagé un détective pour savoir si c'est vrai. | Open Subtitles | لذا، إنه أستأجر ذلك المحقق الخاص لمعرفة ما إذا كان هذا صحيحاً. |
Je vais aller voir ma mère et exiger de savoir si c'est vrai. | Open Subtitles | سأذهب الى والدتى وأعلم أن كان هذا صحيحاً. |
Si cela est vrai, alors pourquoi as-tu dit à ton plus jeune fils et au monde qu'il portait le Lexicon ? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً لماذا قلت لها بأن أبنها الرضيع والعالم |
Si cela est vrai, nous le considérerons comme un complice des attentats. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً فسننظر إليه كمتآمر فى الهجوم |
La violence N'est jamais la réponse. N'est-ce pas, Docteur ? | Open Subtitles | القوة لا تكون الحل أبداً أليس هذا صحيحاً يا دكتور؟ |
Et N'est-il pas exact que vous avez la réputation d'être un immense abruti ? | Open Subtitles | أليس أيضا هذا صحيحاً بأن لديك تاريخ لكونك أخرق كبير ؟ |
Oui, eh bien, ça doit être vrai. | Open Subtitles | . نعم , حسناً , يمكن أن يكون هذا صحيحاً |
Si c'est exact, il doit rechercher Jacoby désespérément. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً, أي كان من فعل التجربة لا بد أنه كان يبحث بشدة لإيجاد كريس جاكوبي. |
Même si c'était vrai, c'est pas dans leur nature d'apprendre à utiliser une échelle. | Open Subtitles | حتّى ولو كان هذا صحيحاً فليس بطبيعته أن يتعلّم استعمال السلّم |