Je sais que Ça n'a pas de sens, je sais ce que ça semble être, mais vous devez l'ouvrir. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا غير منطقي البتّة وأعلم أنه يبدو جنونياً ولكن عليك فتح بطنه. |
Je sais, Ça n'a pas de sens, mais ça me rend dingue. | Open Subtitles | أعرف أن هذا غير منطقي لكنه يدفعني للجنون |
Ça n'a pas de sens. Pourquoi cajoler toutes ces femmes si c'est pas pour coucher avec ? | Open Subtitles | كلا ، هذا غير منطقي ، لمَ تقضي كلّ هذا الوقت تستمع إلى نساء ، وتشتري لهنّ أغراض |
Pour les détruite tous. Ca n'a pas de sens. | Open Subtitles | لتدميرهم جميعًا، هذا غير منطقي ما الهدف ؟ |
Rien ne flotte attaché à un camion, C'est absurde. | Open Subtitles | لا شيئ يعوم عندما يكون على ظهر شاحنة، هذا غير منطقي |
Ce sont des tarés antisociaux et psychotiques. ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | انهم مرضى نفسيين متخوفين وغير اجتماعيين هذا غير منطقي |
Ca n'a aucun sens | Open Subtitles | فهم لم يكونوا لك منذ البداية هذا غير منطقي |
C'est n'importe quoi. Dans cette maison, la religion n'est pas n'importe quoi. | Open Subtitles | هذا غير منطقي في هذا المنزل الدين منطقي |
- Ça n'a pas de sens. - On rate un truc. | Open Subtitles | ـ هذا غير منطقي ـ لابد أن شيء قد فاتنا |
- Moi non plus. - Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً - هذا غير منطقي - |
- Ça n'a pas de sens. - On rate quelque chose. | Open Subtitles | ـ هذا غير منطقي ـ لابد أن شيء قد فاتنا |
- Ça n'a pas de sens. - Sauf si on veut faire croire au suicide. | Open Subtitles | هذا غير منطقي - إلا إذا قام شخص بترتيب الانتحار - |
Ça n'a pas de sens. Regardez nos comptes bancaires. | Open Subtitles | هذا غير منطقي انظري لحسابنا المصرفي |
Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | هذا غير منطقي لقد أوقفنا عملية الاغتيال |
De quoi tu parles, Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ هذا غير منطقي |
Ca n'a pas de sens | Open Subtitles | وكنا سنخسر نص ولاية كالفورنيا هذا غير منطقي |
C'est absurde, papa. Qui penses-tu aider ? | Open Subtitles | هذا غير منطقي يا أبي، من تُساعد؟ |
Tu m'as menti pour que je vienne ici pour boire une bière avec toi... ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | ثم تخدعني لأتي هنا لأشرب بيرة معك هذا غير منطقي تماما |
Psychologiquement Ca n'a aucun sens. | Open Subtitles | نفسياً، هذا غير منطقي. |
C'est n'importe quoi, tu ne peux pas commander de ketchup. | Open Subtitles | هذا غير منطقي أنت لا تطلب الكتشب |
Enfin, Cela n'a aucun sens. | Open Subtitles | هذا غير منطقي أبداً |
Cela n'a pas de sens. Qu'est ce qui a changé entre hier et aujourd'hui? | Open Subtitles | هذا غير منطقي ماذا تغيّرَ بين آنذاك والآن؟ |
Ça ne tient pas debout un feu qui se dirige vers le bas ? | Open Subtitles | لا أعلم, هذا غير منطقي نار تحترق نزولاً؟ |
Ce n'est pas logique. Tu es sûr que c'est l'un des nôtres ? | Open Subtitles | كلا، هذا غير منطقي البتة أواثق أنه واحدُ منا؟ |