C'est pour m'avoir jeté des ciseaux. T'as du bol que j'aie le crâne dur. | Open Subtitles | هذا لأجل ما فعلته بي أنت محظوظ لأنّي لم أفعل المزيد |
Vas-y, C'est pour une bonne cause. Pousse-moi contre le mur. | Open Subtitles | هذا لأجل الحقيقة والعدالة الآن أدفعني إلى الجدار |
C'est pour avoir pris mon muffin, Steve. | Open Subtitles | هذا لأجل أخذك قطعة الكعك الخاصة بي، ستيف. |
Et tout ça pour quoi? | Open Subtitles | وإنجاب المزيد من العبيد وكل هذا لأجل ماذا؟ |
Tu fais tout ça pour l'honneur de ton frère, alors qu'en vérité il n'en avait pas. | Open Subtitles | ،كل هذا لأجل شرف شقيقك بينما في الحقيقة لا يملك شرفاً |
Nous sommes passés par tout ça pour un pique-nique-cactus sans demande de fiançailles ? | Open Subtitles | لقد مررنا بكل هذا لأجل عدم خطبة نزهة الصبار؟ |
C'est pour la fête d'anniversaire que tu prépares ? | Open Subtitles | أووه,هل هذا لأجل حفلة عيد ميلاد التي كنتِ تنظمينها ؟ |
Ça, c'est important, C'est pour p'pa. | Open Subtitles | لا، هذا هو الأمر المهم، لأن هذا لأجل أبي |
Ça, C'est pour avoir attaché la corde qui a servi à me pendre. | Open Subtitles | هذا لأجل عقدك الأنشوطة التي حاولوا شنقي بها |
C'est pour son traitement, j'ai les mains liées. | Open Subtitles | هذا لأجل علاجها، ولا يسعني السيطرة على الأمر |
C'est pour Marlboro. Nous dejeunerons dehors. | Open Subtitles | هذا لأجل مارلبورو، سنخرج . أنا وأنتي ونأكل بالخارج |
Mais celui-là, C'est pour décorer. Tu pourrais le mettre dans ta chambre. | Open Subtitles | هذا لأجل الديكور , كما أعتقد أعتقد أنه بإمكانكِ وضعه بحجرتكِ |
C'est pour le sénat ! | Open Subtitles | هذا لأجل مجلس الشيوخ |
Oui. J'ai aussi fait des recherches sur les témoins dernièrement, tout ça pour rien. | Open Subtitles | أجل , لقد قمت بأبحاثي بشأن منصب الرجل الأفضل مؤخراً وكل هذا لأجل لا شيء |
Oubliée, mariée de force, et tout ça pour la gloire de Commode. | Open Subtitles | صرت منسية , و تم تزويجي قسرا كل هذا لأجل مجد كومودوس الأعظم |
L'inspecteur Taylor m'a envoyé avec ça pour M. Shepard. | Open Subtitles | المحقق تايلور ارسلني ومعي هذا لأجل السيد شيبارد |
Tous ça pour une pile de bonbon qu'on va jeter à la poubelle. | Open Subtitles | كل هذا لأجل كومةٍ من الحلوى التي سوف نقوم برميها في القمامة |
J'ai pas fait tout ça pour un baiser sur la joue, si tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | ولم أصبر كل هذا لأجل قبلة على الخد كما تعلم؟ |
où notre spectacle peut grandir, se trouver un public, devenir une destination, et tu risquerais tout ça pour une pouffiasse ? | Open Subtitles | ،نجمع جمهوراً، نُصبح وجهة وأنت تخاطر بكل هذا لأجل عاهرة؟ |
Pourquoi lui avez-vous payé en cash pour le téléphone ? | Open Subtitles | لماذا دفعت له كل هذا لأجل هاتف ؟ |
Je veux dire, le faisons-nous pour ne pas offenser des centaines de personnes ou faisons-nous cela pour nous ? | Open Subtitles | أعني، هل نفعل هذا لعدم إهانة المئات من الأشخاص، أمْ نفعل هذا لأجل أنفسنا؟ |
" Voici pour ceux qui rêvent " | Open Subtitles | هذا لأجل كل الأشخاص الحالمين |
Voilà pour le maquillage! Et ça, pour les dernières 16 années et demies! | Open Subtitles | هذا لأجل المكياج، وهذا لأجل الـ 16 عام ونصف الماضيين |