Fais en sorte de garantir qu'un autre jour comme ça n'arrive pas aux Syriens. | Open Subtitles | إجعلي هذا ضمانة لجعل يوم مثل هذا لا يحدث إلى شعب سوريا |
ça n'arrive pas parce que tu ne veux pas être un tueur ça arrive parce que tu en étais un. | Open Subtitles | هذا لا يحدث بسبب كونك تأبى الغدوّ قاتلًا، بل لأنّك كنت قاتلًا. |
Vous connaissez le métier, vous savez que Ce n'est pas possible. | Open Subtitles | انت تعمل بمنصة , أنت تعلم هذا لا يحدث فحسب |
Non, Ce n'est pas possible. | Open Subtitles | لا, هذا لا يحدث.. |
Oh non... C'est pas possible ! | Open Subtitles | لا , هذا لا يحدث , كوني رشيقـة , كوني رشيقـة |
C'est contre le règlement de te faire venir ici tu sais, mais bon, ça n'arrive pas si souvent. | Open Subtitles | أنت تعرف, أننى أخالف القواعد لأننى أحضرتك إلى هنا ولكن هذا لا يحدث كثيرا |
ça n'arrive pas à chaque fois, mais si ça arrive, ne t'alarme pas. | Open Subtitles | أعني، هذا لا يحدث دائما، لكن إذا حدث، لا تقلقي. |
Profites-en, ça n'arrive pas tous les jours. | Open Subtitles | أنا أثني عليك أعرني إنتباهك هذا لا يحدث كثيرًا |
ça n'arrive pas souvent. | Open Subtitles | انتابنا الفضول جميعاً، لأن هذا لا يحدث كثيراً. |
- Ce n'est pas possible. | Open Subtitles | هذا لا يحدث هذا لا يمكن ان يحدث |
Ce n'est pas possible. | Open Subtitles | أوه، هذا لا يحدث. |
Non, Ce n'est pas possible. Ils sont en rupture de stock. | Open Subtitles | لا, هذا لا يحدث لقد بيعت كلها |
Ce n'est pas possible. | Open Subtitles | لا , هذا لا يحدث |
C'est pas possible, C'est pas possible. Qu'est ce que c'était? | Open Subtitles | إن هذا لا يحدث ماذا كان ذلك ؟ |
- C'est pas possible. - Si, ça l'est. | Open Subtitles | هذا لا يحدث نعم، هو يحدث |
Ce sont des choses que les parents devraient enseigner mais comme on le sait, ça ne se passe pas toujours ainsi. | Open Subtitles | هذه أمور وجب على والديك تعليمها لك ولكن كما نعلم, هذا لا يحدث دائماً |
Ce n'est pas vrai. Pas pendant la semaine de mesure de l'audience. | Open Subtitles | هذا لا يحدث ليس الأن ليس اثناء اسبوع الأنتقالات |
Ça n'est pas arrivé... | Open Subtitles | هذا لا يحدث... |
Oh bon Dieu, ça ne peut pas arriver. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا لا يحدث |
Reviens sur terre, Zack. Il ne s'est rien passé. | Open Subtitles | يا "زاك" عليكَ أن تتماسك هذا لا يحدث. |
Ca n'arrive pas qu'à toi , ça arrive aussi à moi. | Open Subtitles | هذا لا يحدث لك فحسب هذا أيضًا يحدث لي |
Le père essaye de s'assurer que cela n'arrive pas. | Open Subtitles | يحاول الأب أن يتأكد من أن هذا لا يحدث |
Nous ne pensons pas que cela contribue en quoi que ce soit au travail de l'AIEA que nous procédions à un vote alors que cela n'est pas le cas pour l'adoption de résolutions relatives aux rapports présentés par les autres organisations internationales. | UN | ولا نرى أن اضطرارنا إلى اتخاذ قرار بالتصويت يسهم بأي حال في عمل الوكالة، لا سيما أن هذا لا يحدث لدى اعتماد قرارات بشأن التقارير المقدمة من منظمات دولية أخرى. |