"هذا لكِ" - Translation from Arabic to French

    • C'est pour toi
        
    • ça pour toi
        
    • ça t'
        
    • te l'
        
    • Pour vous
        
    C'est pour toi, de la part du jeune homme dehors. Open Subtitles هذا لكِ من الرجل اللطيف الذى يجلس بالخارج
    C'est pour toi. Il ne fallait pas. Open Subtitles ــ هذا لكِ ــ لم يجدر بك فعل ذلك
    Dans tous les cas, C'est pour toi. Open Subtitles بكل الأحوال، هذا لكِ
    Des traînées comme nous ont ruiné ça pour toi. Open Subtitles الساقطات الذين مثلنا أفسدوا هذا لكِ
    Je crois que ça t'appartient. Open Subtitles أظن أن هذا لكِ.
    Ben, rien de tout ça n'est vrai, mais je te l'avais dit dans la vraie vie avant Brakebills. Open Subtitles حسنا، لا شيء من هذا حقيقي ولكن قلت هذا لكِ في الحياة الحقيقية قبل الذهاب الى براكيبيلس
    Aucun autre mot n'est aussi révélateur que ceux-là pour moi Pour vous le dire. Open Subtitles لا كلمات أخرى تكشف عن نفسها لي لأوضح هذا لكِ
    C'est pour toi que j'ai choisi ça. Open Subtitles لقد صنعت هذا لكِ عزيزتي
    - Donne-moi ça. - Non. C'est pour toi, maman. Open Subtitles لقد قالوا أن هذا لكِ يا أمي
    Ça, C'est pour toi. Open Subtitles مرحباً، قالوا أن هذا لكِ
    C'est pour toi. Je fais ça pour toi. Open Subtitles -هذا لأجلكِ يا (لوريتا)، أنا أفعل هذا لكِ
    C'est pour toi. Open Subtitles هذا لكِ يا صديقتي
    Chérie, C'est pour toi. Open Subtitles عزيزتـي , هذا لكِ
    Et chiante. C'est pour toi. Open Subtitles اسفه لكوني شحيحة معك هذا لكِ
    Prenons nos boissons. C'est pour toi. Open Subtitles سأسكب لنا شراباً هذا لكِ
    Je vais devenir folle à faire ça pour toi un jour. Open Subtitles سيجن جنوني بفعل هذا لكِ يومًا ما
    Laisse-moi faire ça pour toi. Open Subtitles دعيني أفعلُ هذا لكِ
    J'ai fait ça pour toi. Open Subtitles و صنعتُ هذا لكِ.
    Tu sais, ça t'arrivera aussi, un jour. Open Subtitles أتعلمين يا توش ، سيحدث هذا لكِ يوماً ما
    Il a laissé ça t'arriver. Open Subtitles لقد سمح بحدوث هذا لكِ.
    Je suis désolé de te l'apprendre, mais ton ours est malade. Open Subtitles أنا أعتذر لأنه عليّ قول هذا لكِ لكن دبكِ مريض . .
    Je ne peut pas te l'expliquer. Open Subtitles لا يمكنني شرح هذا لكِ
    Voilà Pour vous. et on revient vers vous dès qu'on a du nouveau. Open Subtitles هذا لكِ. مساعدتي سوف توضح العربون و جدول الدفع، وسوف نرجعُ إليكِ حالما نجد شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more