"هذا ليس جيداً" - Translation from Arabic to French

    • C'est pas bon
        
    • Ce n'est pas bon
        
    • C'est pas cool
        
    • C'est mauvais
        
    • Ça craint
        
    • Ce n'est pas bien
        
    Ça ne peut pas être si mauvais. Oh... C'est pas bon. Open Subtitles لا يمكن أن تكون بهذا السوء هذا ليس جيداً
    C'est pas bon. Il n'y a pas de raison pour qu'un aspiro soit si intelligent. Open Subtitles رون هذا ليس جيداً , ليس هناك سبب لتكون مكنسة بهذا الذكاء
    Ce n'est pas bon, Arthur. Les barbares sont à la porte. Open Subtitles "هذا ليس جيداً يا "آرثر فـالبرارة أصبحوا على البوابة
    Oh, ouais, Ce n'est pas bon. Pas bon du tout. Open Subtitles . أوه أجل ، هذا ليس جيداً ، ليس جيداً على الإطلاق
    C'est pas cool d'ętre trop gourmand. Open Subtitles ليس من الجيد أن تكون طماعاً ـ لم أكن أعرف ـ هذا ليس جيداً
    Ne dis pas le mot "stress". C'est mauvais pour le bébé. Open Subtitles من فضلكِ لا تقولي كلمة كشد الأعصاب هذا ليس جيداً من أجل الطفل
    Ça craint qu'il parle de nous à la télé. Open Subtitles هذا ليس جيداً إنه يشوش علينا في التلفزيون
    Te parler de mes habitudes personnelles au toilettes... Ce n'est pas bien, tu comprends? Open Subtitles تخبرك عن عاداتي الخاصة بالخلاء هذا ليس جيداً ، إتفقنا ؟
    C'est pas bon signe. C'est pas bon du tout ! Open Subtitles هذا ليس جيداً هذا ليس جيداً يا صديقي
    Il y a une infection profonde des tissus, C'est pas bon. Open Subtitles النسيج مصاب بعدوى عميقة هنا هذا ليس جيداً
    Merde, C'est pas bon, ça. Open Subtitles تباً، هذا ليس جيداً.
    C'est pas bon pour vous. Open Subtitles أجل ، هذا ليس جيداً للغاية بالنسبة لكِ
    C'est pas bon, mec, on est dans le pétrin. Open Subtitles هذا ليس جيداً . يا رجل نحن في مشكلة
    Je sais. C'est pas bon. Open Subtitles أعلم, هذا ليس جيداً
    Ce n'est pas bon pour l'enfant. Open Subtitles لقد طلبت منك أن لا تفعلي هذا هذا ليس جيداً للطفل
    La ville déteste Siskel, et ça marche bien pour vous. Oh. Ok, Ce n'est pas bon. Open Subtitles المدينة تكره سيسكل و التي يعمل بها من أجلك هذا ليس جيداً
    Ce n'est pas bon. Ça le situe dans la pièce de la morte. Open Subtitles هذا ليس جيداً هذا يثبت وجوده بغرفة القتيلة
    Ça accélère votre rythme cardiaque. Ce n'est pas bon. Open Subtitles سيزيد هذا من معدّل خفقان قلبك، هذا ليس جيداً
    Si il dit quelque chose quand on joue au tennis, je le prends à part, d'homme à homme et je lui dis "C'est pas cool". Open Subtitles إن قال شيئاً و نحن نلعب التنس فسأسحبه إلى أي جانب "و أقول له رجلاً لرجل "هذا ليس جيداً
    Je sais C'est pas cool du tout. Open Subtitles -أعلم ، أعلم ، بالفعل يا رجل ، هذا ليس جيداً على الإطلاق
    Mary, C'est mauvais pour toi. Tu devrais le savoir. Open Subtitles هذا ليس جيداً أنت من بين كل الناس مفروض تعرفى
    Ça craint un max ! Open Subtitles هذا ليس جيداً ، هذا ليس جيداً
    Il peut faire ce qu'il veut, mais Ce n'est pas bien. Open Subtitles يمكنه فعل ما يشاء لكن هذا ليس جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more