"هذا منزلك" - Translation from Arabic to French

    • C'est ta maison
        
    • C'est votre maison
        
    • T'es chez toi
        
    • C'est chez toi
        
    • c'est chez vous
        
    • est ici
        
    • ici chez vous
        
    Ta mère est morte. C'est ta maison. C'est à toi de répondre. Open Subtitles أمك ماتت ، هذا منزلك الآن وعليك أن تجيب على الهاتف بنفسك
    Donc, C'est ta maison ? Open Subtitles إذن، هذا منزلك ؟
    Et pour toi aussi, c'est ta piscine, C'est ta maison. Rentrons chez nous, c'est pas drôle. Open Subtitles و من أجلك , هذه بركتك السباحة هذا منزلك
    Je sais que vous êtes un prof à Carmel maintenant, mais C'est votre maison... Open Subtitles . أعلم بأنك مُدرس في كارمل الآن لكن هذا منزلك
    - T'es chez toi maintenant. Open Subtitles عزيزي هذا منزلك الآن
    C'est chez toi maintenant. Comment tu te sens, Molly ? 14 jours avant mon entretien de mes performances. Open Subtitles هذا منزلك الان كيف تشعرين , مولي ؟ 14يوم قبل تقييم أدائي
    Ici, c'est chez vous. Open Subtitles وسيكون هذا منزلك.
    C'est ta maison, et si tu veux toujours y vivre, il faut que tu arrêtes de sécher les cours ! Open Subtitles هذا منزلك وإذا رغبتِ بالعيش فيه ! فعليك التوقف عن تخطي الحصص
    C'est ta maison. Je prépare juste la salade. Open Subtitles هذا منزلك . أنا فقط أصنع السلطة
    C'est ta maison aussi, et je me disais, que si tu le voulais ... Open Subtitles هذا منزلك أيضاً، وكنت أفكر... أنك إذا كنت ترغب...
    C'est où les filles se changent C'est ta maison ici Open Subtitles -هنا تقوم الفتيات بتغير ملابسهن هذا منزلك الثاني بعيدا عن منزلك
    C'est ta maison, mais c'est mon fils. Open Subtitles حسنٌ. قد يكون هذا منزلك لكن هذا ولدي
    Je voulais te dire que C'est ta maison, tu as été cool de nous héberger tout ce temps. Open Subtitles (إرليك) اريد ان اقول فقط ان هذا منزلك و حقا انه رائع انك تسمح لنا بالبقاء كل هذا الوقت
    - C'est ton frère. - C'est ta maison ! Open Subtitles هو أخاك هذا منزلك
    Volets bleus, porte rouge, pneu-balançoire. C'est votre maison? Open Subtitles نوافذ زرقاء ، باب أحمر، الأرجوحة إن هذا منزلك أليس كذلك؟
    Vérifiez que C'est votre maison. Je veux être complètement sûr de me trouver au bon endroit. Open Subtitles أكدي لي فحسب أن هذا منزلك الذي على الخريطة، كي أتيقن أنني بالمكان الصحيح.
    C'est votre maison trop maintenant. Open Subtitles هذا منزلك أيضا الآن.
    T'es chez toi, Stan Open Subtitles هذا منزلك يا (ستان).
    Mais tu dois savoir ça, C'est chez toi. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك تعلم بالفعل لأن هذا منزلك
    c'est chez vous. Ce n'est pas un bled perdu. Open Subtitles هذا منزلك وهو ليس كوخاً
    Ta maison est ici désormais. Open Subtitles هذا منزلك الآن
    Que vous restiez ou pas, vous êtes ici chez vous. Open Subtitles . سواء أتيت هنا أم لا هذا منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more