"هذا هو آخر" - Translation from Arabic to French

    • C'est le dernier
        
    • c'est la dernière
        
    • C'est sa dernière
        
    • il s'agit du dernier
        
    Hum, je veux dire, C'est le dernier morceau de chair que je trouve, ici. Open Subtitles أم، أعني، هذا هو آخر قطعة من اللحم التي لقد وجدت هنا.
    C'est le dernier endroit où tu dois venir. Open Subtitles لا، لا، هذا هو آخر المكان الذي يجب أن قد وصلنا.
    C'est le dernier endroit ou Daniel Jackson a été vu avant qu'il n'engage un guide nommé Rohilio Duran pour l'emmener dans la jungle. Open Subtitles هذا هو آخر مكان دانيال شوهد فيه قبل ان يستاجر رجاردو لياخده الى الغابة
    Je suppose que c'est la dernière fois qu'on te laisse regarder la maison. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو آخر وقت نحن تمكنك من مشاهدة المنزل.
    c'est la dernière fois que je les ai vu ainsi... que mes frères et sœurs. Open Subtitles هذا هو آخر مرة رأيت منهم أو ... أي من إخوتي وأخواتي.
    C'est sa dernière année sur le "Late Show." Open Subtitles هذا هو آخر عام له "في برنامج "العرض المسائي
    il s'agit du dernier rapport du Comité spécial qui sera présenté aux Nations Unies. UN هذا هو آخر تقرير للجنة الخاصة يقدم إلى اﻷمم المتحدة.
    C'est le dernier jour de l'extermination, et le premier jour de la guerre. Open Subtitles هذا هو آخر يوم من الإبادة وأول يوم من الحرب
    C'est le dernier discours de Megan et Abby Graves. Open Subtitles حسنا هذا هو آخر تصوير لآبريل و ماجي جريس
    Tu es sûr que C'est le dernier dont nous aurons besoin ? Open Subtitles أنت متأكد من أن هذا هو آخر واحد سنحتاج؟
    C'est le dernier endroit que tu auras vu. Open Subtitles هذا هو آخر مكان سوف نرى أي وقت مضى.
    C'est le dernier endroit où le dossier peut être. Open Subtitles هذا هو آخر مكان ممكن أن يكون فيه الملف
    C'est le dernier modèle que les Soviétiques ont produit. Open Subtitles كان هذا هو آخر طراز انتجه السوفيت
    C'est le dernier endroit où on a vu Theresa Whitaker vivante. Open Subtitles هذا هو آخر مكان، شُوهدت فيه (تيريسا ويتكر) حيّة
    C'est le dernier endroit sur terre où on peut tomber nez à nez avec les animaux les plus impressionnants de notre planète. Open Subtitles هذا هو آخر مكان على الأرض ...حيث يمكنك أن تواجه وجها لوجه أكبر الحيوانات التي...
    C'est le dernier jour de nos stagiaires d'été. Open Subtitles هذا هو آخر يوم في تدريبنا الصيفي.
    c'est la dernière réserve d'eau, on doit en chercher demain. Open Subtitles هذا هو آخر الماء لذا علينا الحصول على بعض الماء غذا
    Mesdames et messieurs, puisque c'est la dernière purge de la soirée, le prix d'entrée sera de 200 000 $. Open Subtitles السيدات والسادة، للأسف هذا هو آخر مساء التطهير. ويبدأ سعر سيكون 200،000.
    c'est la dernière chose dont j'ai besoin ... de voir la photo de Ben demandant du sexe à chaque femme de Boston. Open Subtitles هذا هو آخر شيء أنا بحاجة... لرؤية الصورة بن لتصل هناك التماس الجنس من كل امرأة في بوسطن.
    c'est la dernière maison de la journée, mais je ne pense pas que ça la bonne pour vous. Open Subtitles هذا هو آخر بيتٍ لليوم ولكن لا أظن بانه مناسبٌ لك
    C'est sa dernière volonté. Open Subtitles هذا هو آخر طلباته
    Je sais pas si c'est toujours bon, mais C'est sa dernière adresse. - C'est bon. Merci beaucoup. Open Subtitles - لكن هذا هو آخر عنوان قد حصلنا عليه
    il s'agit du dernier rapport de la Cinquième Commission que j'ai l'honneur de présenter en séance plénière de l'Assemblée générale. UN هذا هو آخر تقارير اللجنة الخامسة الذي يشرفني أن أعرضه في جلسة عامة للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more