C'est ça le problème avec de Bloody Mary, il y a tellement de légendes qu'on peut en avoir deux en ville. | Open Subtitles | حسناً هذا هو الأمر حول ماري هناك عدة خرافات لدرجة أنك تحصلين على خرافتين في بلدة واحدة |
Eh bien, je pense que C'est ça. Vous voulez savoir quelque chose d'autre ? | Open Subtitles | حسناً, هذا هو الأمر كما أعتقد هل من شيء أخر ؟ |
Oui, C'est ça. On a parlé au moins 20 minutes. | Open Subtitles | أجل، هذا هو الأمر تكلمت 20 دقيقة على الأقل |
Il était juste pris dans le moment, et c'était notre premier jour de répétition depuis un long moment, et il ne pouvait pas te replacer, C'est tout. | Open Subtitles | لقد كان مندمجًا في اللحظة وكان هذا يومنا الأول للتدريب منذ زمن طويل وهو لم يستطع إيجاد وقت لك، هذا هو الأمر |
- Tu es mon patron, C'est tout. | Open Subtitles | ـ أنت رئيسي ، هذا هو الأمر ـ حسناً ، كرئيسك |
c'est comme ça que ça va se passer, parce que t'auras la ménopause... et je vais mourir, et on ne peut rien contrôler de ce qu'il nous arrive ! | Open Subtitles | هذا هو الأمر الذي سيحدث لأنك ستصابين بسن اليأس وأنا سأموت ، ولا يمكننا التحكم في أي شيء يحدث لنا |
C'est le problème, je ne te demande pas quelque chose qui s'est passé il y a 200 ans, tu serais dans wikipedia. | Open Subtitles | لكن لا هذا هو الأمر بسبب أي شئ له علاقة بأخر مئتين عام أنت مثل موسوعة ويكبيديا في المعرفة |
C'est à peu près tout. Voilà ma nouvelle vie. | Open Subtitles | هذا هو الأمر إلى حدٍ بعيد هذه هي حياتي الآن |
Voyez, C'est ça la chose... | Open Subtitles | بأن تعودي الشخص الذي تريدينه إنظر هذا هو الأمر |
C'est ça. Exprimes-toi, mon garçon. | Open Subtitles | يارجل ، هذا هو الأمر عبرّ عن نفسك يارجلي |
Peut-être qu'il est timide êtes vous timide chéri, C'est ça? | Open Subtitles | ربمــا هو خجــول. هل أنت خجــول، يا عزيزي، هل هذا هو الأمر ؟ |
De tout ce qui arrive, C'est ça... la chose qui fera la différence. | Open Subtitles | مع كل الأمور التي ..تحدث الآن, فهذا هو هذا هو الأمر الذي سيصنع اختلافاً |
C'est ça quand on s'habitue à un homme .'on se fait toujours coincer. | Open Subtitles | هذا هو الأمر المتعلق بالتعود على رجل هناك دائماً مسكه |
C'est ça New York. On ne sait jamais ce qui nous attend au coin de la rue. | Open Subtitles | هذا هو الأمر بـ نيويورك, لا تعلم ابداً ما يوجد حول الركن |
C'est tout. | Open Subtitles | هذا هو الأمر ، لذا رُبما نحتاج إلى التوقف عن التحدث |
Je ne veux pas d'un incendie C'est tout. | Open Subtitles | لا أود التسبب في إشتعال حريق هذا هو الأمر |
Oui,C'est tout. | Open Subtitles | أجل , هذا هو الأمر إذا كان بإمكانك إرسال |
On est investis et nous aimerions y prendre part, C'est tout. | Open Subtitles | ولكننا استثمرنا القضية، وعلينا أن نرى ذلك، هذا هو الأمر. |
Un score élevé veut dire que tu as bien fait, C'est tout. | Open Subtitles | . نتيجة عاليه تعني انك أبليتي حسناً ، هذا هو الأمر |
c'est comme ça. Les Cylons t'ont laissé partir. | Open Subtitles | هذا سيء ولكن هذا هو الأمر لقدسمحلك السيلونزبالذهاب. |
C'est le problème avec les besoins.'Parfois, quand on les satisfait, on n'en a plus besoin. | Open Subtitles | هذا هو الأمر بالرغبات أحياناً عندما تتحقق لك لا تحتاجها ثانيةً |
Personne n'est au-dessus des lois. Voilà le propos. | Open Subtitles | لا شئ أرفع من القانون هذا هو الأمر برمته |
Ça y est, c'est fini entre nous ! | Open Subtitles | حسناً , إلى القاء شكراً هذا هو الأمر , إنتهت علاقتنا لقد إنتهينا |
C'est le truc. | Open Subtitles | هذا هو الأمر لقد عاد الحاسوب المحمول على شبكة الأنترنت منذ ساعة |
Justement, Je ne suis pas vraiment à la recherche de réponses... sauf une. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو الأمر ، أنا لستُ مُهتماً بالبحث عن إجابات حقاً |