"هذة الغرفة" - Translation from Arabic to French

    • cette pièce
        
    • cette chambre
        
    • cette salle
        
    Je sais... mais si tu devais le cacher dans cette pièce, où le mettrais-tu ? Open Subtitles حسناً . إذا كنت ستخبأه فى هذة الغرفة أين كنت ستضعه ؟
    Personne ne vient dans cette pièce à part les servants, et je l'ai réservé pour une heure. Open Subtitles لا أحد يزور هذة الغرفة عدا الخدامين ولقد حصلت عليها لمدة ساعة
    Tu penses qu'elle a été tuée dans cette pièce ? Open Subtitles انت تعتقدين انها قد تم قتلها فى هذة الغرفة ؟
    Mon Dieu, je ne peux pas sortir de cette chambre de tout le week-end. Open Subtitles رباه، لن يُمكنني مغادرة هذة الغرفة حتي نهاية عُطلة نهاية الأسبوع.
    Quand elle arrive, je l'apporte dans cette chambre avec une serviette en papier sur l'avant-bras. Open Subtitles عندما تصل، سأحضرها هنا إلى هذة الغرفة مع منشفة ورقية كاسية ذراعي
    Je déteste cette salle. Open Subtitles لا أحب هذة الغرفة
    Tu sais, j'ai eu des doutes à propos de la Section 20 et sur comment vous bossez les gars, mais après avoir été avec ces gars dans cette pièce, ça prend du sens. Open Subtitles اتعرف , انا لدى شكوكى حول القطاع 20 و كيف قمتم يا رفاق بالامر لكن بعد ان اصبحت هنا مع هؤلاء الرجال فى هذة الغرفة
    Je pourrais vous garder dans cette pièce pendant quelques jours, en compagnie de celui-là. Open Subtitles انا حتى ربما ابقيك فى هذة الغرفة ليومين مع ذلك الواحد للصحبة
    Mes amis, ce dont on parle dans cette pièce est classé S.C.I., top secret. Open Subtitles ما سأتحدث به داخل هذة الغرفة سري للغاية.
    Je pense... que quelqu'un dans cette pièce est un vendu. Open Subtitles كنت أفكر أن هناك شخص ما خائن فى هذة الغرفة
    Ce que je vais vous dire ne sortira pas de cette pièce. Open Subtitles ما انا على وشك اخبارك به لا يغادر هذة الغرفة.
    Quand je rentrerai à minuit, cette pièce sera immaculée. Open Subtitles وعندما أعود أريد أن أري هذة الغرفة مبهرة.
    Vous avez toujours voulu voir cette pièce. Open Subtitles لطالما أردتِ رؤية هذة الغرفة أليس كذلك يا سيدتى ؟
    Votre talent d'acteur fait de cette pièce un théâtre. Open Subtitles مع هذا التمثيل الجيد فأنك تجعل هذة الغرفة الصغيرة مسرح
    et généralement, les gens avec ton style de cheveux dans cette pièce n'ont... n'ont le bon jargon. Open Subtitles وعموما، الاشخاص الذين يملكون ...تسريحة شعرك في هذة الغرفة لا يعرفون ...لا يعرفون
    Juste ici dans cette pièce. Open Subtitles تماماً فى هذة الغرفة.
    Je n'arrive pas à croire qu'il était dans cette chambre en train d'embrasser une autre femme. Open Subtitles لا اصدق انه كان فى هذة الغرفة و يقبل امرأة اخرى
    Un très petite chance que vous puissiez la sortir de cette chambre. Open Subtitles فرصة صغيرة جدا أن تستطيع أعادة أبنتك خارج هذة الغرفة
    Je suis le seul homme qui puisse entrer dans cette chambre. Open Subtitles الوحيد المسموح به دخول هذة الغرفة هو انا
    J'ai besoin de cette chambre pour un change de couche. Open Subtitles . حسنا أنا .. بحاجة إلى هذة الغرفة من أجل موقف حفاضة هام لذلك سوف أطلب منكم أن تتوقفوا
    cette salle a été protégée par mon sabre.... Open Subtitles حميت هذة الغرفة بسيفى عندما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more