Vous croyez à des mensonges réconfortants tout en connaissant la vérité qui rend ces mensonges nécessaires. | Open Subtitles | أنت تصدق الأكاذيب التي تريحك رغم معرفتك الكاملة بالحقائق المؤلمة التي تجعل هذه الأكاذيب ضرورية. |
Tu inventes ces mensonges tordus car tu es jalouse de moi. | Open Subtitles | أنت تخترعي هذه الأكاذيب المجنونة لأنكِ غيورة مني |
Écoutez, tout ce que je lui voulais était de faire ce qu'il faut pour retirer ces mensonges. | Open Subtitles | أنظر .. كل ما أردت لأجله أحقاق الحق لي و التراجع عن هذه الأكاذيب |
Même avec tous ces mensonges, avec cette violence, nous avons réussi à vivre ici. | Open Subtitles | حتى مع هذه الأكاذيب والعنف لقد بنينا حياة هنا. |
Et si elle balançait ce mensonge à tout le monde à cette conférence ? | Open Subtitles | ماذا لو أنها قامت بنشر هذه الأكاذيب على كل من في المؤتمر |
Qu'est ce que tu penses que ça va lui fera quand elle entendra tout ces mensonges à propos de lui ? | Open Subtitles | ماذا تظن قد يحدث لها عندما تسمع هذه الأكاذيب عن أخيها؟ |
Bien sûr, les Démocrates étaient là pour mettre un frein à tous ces mensonges. | Open Subtitles | بالطبع الديمقراطيون كانوا هناك لإيقاف كل هذه الأكاذيب |
Il m'a dit que les auteurs de cette supercherie, de ces mensonges, m'ont transmis cette maladie pour que tu croies à ce mensonge. | Open Subtitles | لقد قال بأن الرجل الذي وراء القصة.. وراء هذه الأكاذيب.. أصابني بهذا المرض لكي تصدق. |
Mais nous ne leur permettrons pas de répandre ces mensonges éhontés et de propager certaines modes... | Open Subtitles | هدفها الوحيد هو أن تفسد البقية ولكننا لن نسمح لهم بنشر هذه الأكاذيب الخبيثة |
Ce garçon a confectionné ces mensonges dans l'espoir de sauver son maître. | Open Subtitles | الغلام لابد يختلق هذه الأكاذيب وهو يأمل أن ينقذ سيده |
La délégation de la République arabe syrienne est néanmoins parvenue à introduire ces mensonges dans le projet de résolution A/C.2/60/L.11, dont la Commission est actuellement saisie. | UN | وبالرغم من هذا، نجح الوفد السوري في إدراج هذه الأكاذيب في مشروع القرار A/C.2/60/L.11 المعروض حالياً أمام اللجنة. |
ces mensonges ruinent la réputation. | Open Subtitles | هذه الأكاذيب تخرب سمعتهم |
Je ne plus vivre avec ces mensonges, et nos enfants non plus ! | Open Subtitles | ما عدت أستطيع عيش هذه الأكاذيب وكذلك طفلانا! |
Est-ce qu'il a peint ces mensonges année après année? | Open Subtitles | هل وضع هذه الأكاذيب أسفل عاما بعد عام؟ |
ces mensonges m'ont révolté durant toute ma carrière ! | Open Subtitles | تحملت هذه الأكاذيب طوال أعوام خدمتي |
Tous ces mensonges me déplaisent. | Open Subtitles | لا أحب كل هذه الأكاذيب. |
Tu as propagé ces mensonges ! | Open Subtitles | أنت من قام بنشر هذه الأكاذيب |
- David, je suis désolée. Je n'arrive toujours pas à croire que Keeler puisse répéter ces mensonges en plein débat télévisé. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أن (كيلر) قد يكرر هذه الأكاذيب فى مناظرة وطنية |
Alors change ce mensonge en vérité, ma soeur. | Open Subtitles | اذا غيرى هذه الأكاذيب الى الحقيقة يا أختى |
Pourquoi avoir fabriqué ce mensonge ? | Open Subtitles | لماذا اختلقتم هذه الأكاذيب ؟ |