"هذه الأكاذيب" - Traduction Arabe en Français

    • ces mensonges
        
    • ce mensonge
        
    Vous croyez à des mensonges réconfortants tout en connaissant la vérité qui rend ces mensonges nécessaires. Open Subtitles أنت تصدق الأكاذيب التي تريحك رغم معرفتك الكاملة بالحقائق المؤلمة التي تجعل هذه الأكاذيب ضرورية.
    Tu inventes ces mensonges tordus car tu es jalouse de moi. Open Subtitles أنت تخترعي هذه الأكاذيب المجنونة لأنكِ غيورة مني
    Écoutez, tout ce que je lui voulais était de faire ce qu'il faut pour retirer ces mensonges. Open Subtitles أنظر .. كل ما أردت لأجله أحقاق الحق لي و التراجع عن هذه الأكاذيب
    Même avec tous ces mensonges, avec cette violence, nous avons réussi à vivre ici. Open Subtitles حتى مع هذه الأكاذيب والعنف لقد بنينا حياة هنا.
    Et si elle balançait ce mensonge à tout le monde à cette conférence ? Open Subtitles ماذا لو أنها قامت بنشر هذه الأكاذيب على كل من في المؤتمر
    Qu'est ce que tu penses que ça va lui fera quand elle entendra tout ces mensonges à propos de lui ? Open Subtitles ماذا تظن قد يحدث لها عندما تسمع هذه الأكاذيب عن أخيها؟
    Bien sûr, les Démocrates étaient là pour mettre un frein à tous ces mensonges. Open Subtitles بالطبع الديمقراطيون كانوا هناك لإيقاف كل هذه الأكاذيب
    Il m'a dit que les auteurs de cette supercherie, de ces mensonges, m'ont transmis cette maladie pour que tu croies à ce mensonge. Open Subtitles لقد قال بأن الرجل الذي وراء القصة.. وراء هذه الأكاذيب.. أصابني بهذا المرض لكي تصدق.
    Mais nous ne leur permettrons pas de répandre ces mensonges éhontés et de propager certaines modes... Open Subtitles هدفها الوحيد هو أن تفسد البقية ولكننا لن نسمح لهم بنشر هذه الأكاذيب الخبيثة
    Ce garçon a confectionné ces mensonges dans l'espoir de sauver son maître. Open Subtitles الغلام لابد يختلق هذه الأكاذيب وهو يأمل أن ينقذ سيده
    La délégation de la République arabe syrienne est néanmoins parvenue à introduire ces mensonges dans le projet de résolution A/C.2/60/L.11, dont la Commission est actuellement saisie. UN وبالرغم من هذا، نجح الوفد السوري في إدراج هذه الأكاذيب في مشروع القرار A/C.2/60/L.11 المعروض حالياً أمام اللجنة.
    ces mensonges ruinent la réputation. Open Subtitles هذه الأكاذيب تخرب سمعتهم
    Je ne plus vivre avec ces mensonges, et nos enfants non plus ! Open Subtitles ما عدت أستطيع عيش هذه الأكاذيب وكذلك طفلانا!
    Est-ce qu'il a peint ces mensonges année après année? Open Subtitles هل وضع هذه الأكاذيب أسفل عاما بعد عام؟
    ces mensonges m'ont révolté durant toute ma carrière ! Open Subtitles تحملت هذه الأكاذيب طوال أعوام خدمتي
    Tous ces mensonges me déplaisent. Open Subtitles لا أحب كل هذه الأكاذيب.
    Tu as propagé ces mensonges ! Open Subtitles أنت من قام بنشر هذه الأكاذيب
    - David, je suis désolée. Je n'arrive toujours pas à croire que Keeler puisse répéter ces mensonges en plein débat télévisé. Open Subtitles مازلت لا أصدق أن (كيلر) قد يكرر هذه الأكاذيب فى مناظرة وطنية
    Alors change ce mensonge en vérité, ma soeur. Open Subtitles اذا غيرى هذه الأكاذيب الى الحقيقة يا أختى
    Pourquoi avoir fabriqué ce mensonge ? Open Subtitles لماذا اختلقتم هذه الأكاذيب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus