Par exemple, depuis la Terre, un homme a été tué exactement à cet endroit il y a 65 ans. | Open Subtitles | مثلا من الأرض يمكنني الجزم أنه تم قتل رجل في هذه البقعة منذ 65 عاما |
Presque certain qu'ils ont choisi cet endroit pour une fâcheuse réunion. | Open Subtitles | متأكد من أنهم اختاروا هذه البقعة لجمع الشمل التعيس |
C'est juste ici, à cet endroit précis, que j'ai reçu 2 balles tirées par une arme à feu illégalement obtenue. | Open Subtitles | لقد حصل هنا، في هذه البقعة بالضبط هُنا حيث أصبتُ بعيارين ناريين من بندقية غير مصرّحة |
cette région du monde se caractérise par des volcans actifs et de fréquents tremblements de terre. | UN | وتتميز هذه البقعة من العالم بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل. |
Bienvenue à tous, en ce lieu magnifique, en ce jour parfait. | Open Subtitles | مرحباً بكم جميعاً، في هذه البقعة الجميلة وفي هذا اليوم المجيد .. |
Cette tâche a des propriétés moléculaires de peinture, mais il y a comme des traces de métal dedans. | Open Subtitles | هذه البقعة لديه الجزيئية خصائص الطلاء، و ولكن هناك بعض النوع من التتبع المعدني في ذلك، أيضا. |
Si ce n'était de cet endroit... on parlerait tous mexicain. | Open Subtitles | مناضل سياسي في تاريخ تكساس لولا هذه البقعة.. |
Je suis désolé, messieurs, mais je ne quitte pas cet endroit à cause d'un problème de communication. | Open Subtitles | آسفة يا سادة، لكنّي لن أغادر هذه البقعة بسبب فشل في الإتصال. |
Des guerriers ont combattu à cet endroit, tentant de frapper la balle pour surmonter les embûches. | Open Subtitles | يتعارك المحاربون في هذه البقعة محاولين إدخال الكرة في إحدى هذه الفتحات |
"Bien que cet endroit ne pouvait pas être plus serré ... | Open Subtitles | على الرغم من أن هذه البقعة لا يمكن أن يكون أكثر تشددا |
"Bien que cet endroit ne pouvait pas être plus serré ... | Open Subtitles | على الرغم من أن هذه البقعة لا يمكن أن تكون شديده |
Il y avait une boîte de jazz, à cet endroit précis. | Open Subtitles | لقد كنت في هذه البقعة مع والدك المخضرم الذي كنت أفضله |
cet endroit est totalement dérobé, et pourtant il offre une vue imprenable sur l'hôtel. | Open Subtitles | هذه البقعة مخفيةٌ تماماً وكذلك تحظى بواجهةً مثالية للفندق |
On nous a dit d'attendre... exactement à cet endroit: | Open Subtitles | يفترض بنا الإنتظار هنا بالضبط على هذه البقعة |
Et depuis lors, cet endroit n'a aucune sensation. | Open Subtitles | ومنذذلكالحين, هذه البقعة هنا, لاأجدفيهاأيّ إحساس. |
Il y a aujourd'hui un an, à cet endroit exactement, Danny a été sauvagement attaqué par une de ces machines à tuer. | Open Subtitles | كان قبل سنة من الآن تمت مهامة داني في هذه البقعة بالذات من قبل آلة قتل |
C'est à cause de cette situation tolérée par la FORPRONU que le Vice-Premier Ministre bosniaque a été tué à cet endroit par des soldats de l'agresseur à l'intérieur même d'un véhicule blindé de transport de troupes des Nations Unies. | UN | ونتيجة لتغاضي قوة اﻷمم المتحدة عن هذا الوضع قتل نائب رئيس وزراء البوسنة في هذه البقعة نفسها بيد جنود المعتدي داخل ناقلة جنود مدرعة تابعة لﻷمم المتحدة. |
cette région du monde se caractérise par la présence de volcans actifs et de fréquents tremblements de terre. | UN | وتتميز هذه البقعة من العالم بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل. |
En ce lieu, je ne combattrai plus jamais. | Open Subtitles | من هذه البقعة سوف. أحارب من الأن وللأبد. |
Cette tâche de sang sur son dos indique qu'elle a saigné sur une surface dure. | Open Subtitles | هذه البقعة الدموية الموجودة بضهرها تؤكد انها تعرضت لنزيف دموي على ارض صلبة |
Je voulais te montrer ce coin super romantique. | Open Subtitles | عندي هذه البقعة الرومانسية أنا أُريد أَخذك إليها. |
cette trace de sang incrimine un tueur autre que Wayne Randall. | Open Subtitles | هذه البقعة من الدم تشير إلى قاتل أخر غير واين راندل |