"هذه البقعة" - Traduction Arabe en Français

    • cet endroit
        
    • cette région
        
    • ce lieu
        
    • Cette tâche
        
    • ce coin
        
    • cette trace
        
    Par exemple, depuis la Terre, un homme a été tué exactement à cet endroit il y a 65 ans. Open Subtitles مثلا من الأرض يمكنني الجزم أنه تم قتل رجل في هذه البقعة منذ 65 عاما
    Presque certain qu'ils ont choisi cet endroit pour une fâcheuse réunion. Open Subtitles متأكد من أنهم اختاروا هذه البقعة لجمع الشمل التعيس
    C'est juste ici, à cet endroit précis, que j'ai reçu 2 balles tirées par une arme à feu illégalement obtenue. Open Subtitles لقد حصل هنا، في هذه البقعة بالضبط هُنا حيث أصبتُ بعيارين ناريين من بندقية غير مصرّحة
    cette région du monde se caractérise par des volcans actifs et de fréquents tremblements de terre. UN وتتميز هذه البقعة من العالم بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
    Bienvenue à tous, en ce lieu magnifique, en ce jour parfait. Open Subtitles مرحباً بكم جميعاً، في هذه البقعة الجميلة وفي هذا اليوم المجيد ..
    Cette tâche a des propriétés moléculaires de peinture, mais il y a comme des traces de métal dedans. Open Subtitles هذه البقعة لديه الجزيئية خصائص الطلاء، و ولكن هناك بعض النوع من التتبع المعدني في ذلك، أيضا.
    Si ce n'était de cet endroit... on parlerait tous mexicain. Open Subtitles مناضل سياسي في تاريخ تكساس لولا هذه البقعة..
    Je suis désolé, messieurs, mais je ne quitte pas cet endroit à cause d'un problème de communication. Open Subtitles آسفة يا سادة، لكنّي لن أغادر هذه البقعة بسبب فشل في الإتصال.
    Des guerriers ont combattu à cet endroit, tentant de frapper la balle pour surmonter les embûches. Open Subtitles يتعارك المحاربون في هذه البقعة محاولين إدخال الكرة في إحدى هذه الفتحات
    "Bien que cet endroit ne pouvait pas être plus serré ... Open Subtitles على الرغم من أن هذه البقعة لا يمكن أن يكون أكثر تشددا
    "Bien que cet endroit ne pouvait pas être plus serré ... Open Subtitles على الرغم من أن هذه البقعة لا يمكن أن تكون شديده
    Il y avait une boîte de jazz, à cet endroit précis. Open Subtitles لقد كنت في هذه البقعة مع والدك المخضرم الذي كنت أفضله
    cet endroit est totalement dérobé, et pourtant il offre une vue imprenable sur l'hôtel. Open Subtitles هذه البقعة مخفيةٌ تماماً وكذلك تحظى بواجهةً مثالية للفندق
    On nous a dit d'attendre... exactement à cet endroit: Open Subtitles يفترض بنا الإنتظار هنا بالضبط على هذه البقعة
    Et depuis lors, cet endroit n'a aucune sensation. Open Subtitles ومنذذلكالحين, هذه البقعة هنا, لاأجدفيهاأيّ إحساس.
    Il y a aujourd'hui un an, à cet endroit exactement, Danny a été sauvagement attaqué par une de ces machines à tuer. Open Subtitles كان قبل سنة من الآن تمت مهامة داني في هذه البقعة بالذات من قبل آلة قتل
    C'est à cause de cette situation tolérée par la FORPRONU que le Vice-Premier Ministre bosniaque a été tué à cet endroit par des soldats de l'agresseur à l'intérieur même d'un véhicule blindé de transport de troupes des Nations Unies. UN ونتيجة لتغاضي قوة اﻷمم المتحدة عن هذا الوضع قتل نائب رئيس وزراء البوسنة في هذه البقعة نفسها بيد جنود المعتدي داخل ناقلة جنود مدرعة تابعة لﻷمم المتحدة.
    cette région du monde se caractérise par la présence de volcans actifs et de fréquents tremblements de terre. UN وتتميز هذه البقعة من العالم بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
    En ce lieu, je ne combattrai plus jamais. Open Subtitles من هذه البقعة سوف. أحارب من الأن وللأبد.
    Cette tâche de sang sur son dos indique qu'elle a saigné sur une surface dure. Open Subtitles هذه البقعة الدموية الموجودة بضهرها تؤكد انها تعرضت لنزيف دموي على ارض صلبة
    Je voulais te montrer ce coin super romantique. Open Subtitles عندي هذه البقعة الرومانسية أنا أُريد أَخذك إليها.
    cette trace de sang incrimine un tueur autre que Wayne Randall. Open Subtitles هذه البقعة من الدم تشير إلى قاتل أخر غير واين راندل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus