"هذه الحجرة" - Translation from Arabic to French

    • cette pièce
        
    • cette chambre
        
    • cette cabine
        
    Mais certaines choses que vous avez dites dans cette pièce... Open Subtitles لكن بعض الأشياء التي قولتيها في هذه الحجرة.
    De plus, il vous faut une raison de quitter cette pièce. Open Subtitles وبصراحة , أنت بحاجة لقضية للخروج من هذه الحجرة
    La dernière fois que je t'ai vue, c'était dans cette pièce. Open Subtitles المرة الاخيرة التي رأيتك فيها كانت في هذه الحجرة
    Et pour ton information, il y a un caramel quelque part dans cette chambre que grand mère m'a envoyé avec amour, et ne t'embêtes pas à essayer de le trouver car il est caché et il est à moi! Open Subtitles ولمعلوماتك، هناك فدج في مكان ما هنا في هذه الحجرة أرسلته لي جدتي مع حبها ولا تفكر في العثور عليه لأنه مخفي وهو لي
    cette chambre regorge d'ondes parapsychiques. Open Subtitles لابدَّ أنَّ هذه الحجرة مليئة بالإثارة الروحانية
    Quittez cette cabine tant que vous le pouvez encore. Open Subtitles واخرجي من هذه الحجرة بينما لازال باستطاعتك
    Il y a des ondes très négatives dans cette pièce. Open Subtitles انني اشعر بطاقه سلبيه خطيره في هذه الحجرة
    Nous sommes les seuls à connaître le code de cette pièce. Open Subtitles إننا الوحيدون العارفون رمز مرور هذه الحجرة.
    Nous sommes les seuls à connaître le code de cette pièce. Open Subtitles إننا الوحيدون العارفون رمز مرور هذه الحجرة.
    En gros, cette pièce est une énorme bombe magique. Open Subtitles جوهريًّا، هذه الحجرة بمثابة قنبلة سحرية هائلة موقوتة.
    Quand je vous dis de venir dans cette pièce Ce est ainsi que vous serez Open Subtitles عندما أخبرك أن تأتي إلى هذه الحجرة ستكونين على هذا الشكل
    Là, je ne fais confiance qu'aux gens de cette pièce. Open Subtitles مَنْ أثق فيهم هم الموجودون الآن في هذه الحجرة وحسب.
    cette pièce est trop propre pour un adolescent. Open Subtitles هذه الحجرة نظيفة جداً بالنسبة لفتى مراهق
    A en juger par le nombre de conteneurs dans cette pièce, Anubis doit avoir prévu de faire produire par la Reine des milliers de Goa'ulds. Open Subtitles اذا حكمنا من خلال عدد الاحواض فى هذه الحجرة انوبيس كان يخطّط أن يكون لديه ملكة لآلاف بيضة جواولد .
    Si vous refusez, le médecin vous injecte du thiopental... et l'exécution aura lieu immédiatement dans cette pièce. Open Subtitles وإذا لم توافق فسيحقنك الدكتور بعقار الصوديوم وحكم الإعدام سيتم تنفيذه هنا في هذه الحجرة
    - Il a assassiné Annie et Peter. - Il n'y a que des assassins dans cette pièce. Open Subtitles لقد قتل أنى و بيتر القتل هنا فقط فى هذه الحجرة
    Dans cette chambre, ma mère est venue. Mais ce n'était pas elle ! Open Subtitles فى هذه الحجرة , امى اتيت الي , كانت ليست هي
    Il va pénétrer dans cette chambre... par cette porte. Open Subtitles سيكون هو من يدخل إلى هذه الحجرة عبر هذا الباب.
    Quand il est sorti de cette chambre... il a dit... il a dit de ne considérer ça que comme un échantillon. Open Subtitles عندما خرج من هذه الحجرة قال قال لى هذه مجرد عينه
    Quittez cette cabine tant que vous le pouvez encore. Open Subtitles اخرجي من هذه الحجرة بينما لازال باستطاعتك
    Il n'y a pas d'autre moyen de sortir de cette cabine. Open Subtitles ليس هناك منفذ آخر للخروج .من هذه الحجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more