"هذه الرصاصات" - Translation from Arabic to French

    • ces balles
        
    • ces douilles
        
    • Videz vos
        
    Vous aviez vraiment besoin de toutes ces balles ? Open Subtitles أأنتم بحاجة كل هذه الرصاصات لقَتله، يا رجل؟
    ces balles ont été tiré à partir de trois angles différents. Open Subtitles -مستحيل . أصابته هذه الرصاصات من ثلاث زوايا مختلفة.
    Il ne peut pas prouver que ces balles viennent de mon arme. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكنه بها إثبات أن هذه الرصاصات أتت من سلاحي. لم يتغير شيء.
    L'oxydation sur ces douilles montre qu'elles ont été tirées il y a un moment déjà. Open Subtitles الأكسدة على هذه الرصاصات المستهلكة تخبرنا بأنها أطلقت قبل فترة
    J'ai trouvé ces douilles là où Mel gardait ses chèvres. Open Subtitles -لقد وجدت هذه الرصاصات -في المنطقة التي فيها ماعز "ميل"
    Ra-ta-ta-ta-ta Videz vos chargeurs Open Subtitles rlm; أطلق هذه الرصاصات
    Montrez-moi vos mains, ou vous allez avoir une de ces balles. Open Subtitles أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات
    Promets-moi que ces balles sont le dernier recours. Open Subtitles عديني فقط , أن تكون هذه الرصاصات آخر ملاذ
    Oui, eh bien, ces balles me semblaient très réelles. Open Subtitles ربما كانت خيالية لكن هذه الرصاصات بدت حقيقية للغاية
    Je veux dire, si quelqu'un a fais ces balles nous serons capables de découvrir qui les as achetées. Open Subtitles إن صنع أحدهم هذه الرصاصات فيجب أن نكون قادرين على معرفة من إشتراهم.
    Si vous n'avez rien à cacher, pourquoi ne pas me montrer l'arme qui correspond à ces balles ? Open Subtitles إذا لم يكن لديك شئ لتخفيه فلم لا تريني المسدس الذي يتطابق مع هذه الرصاصات الزرقاء الفاخرة؟
    Parce que ce n'est pas une leçon d'histoire. ces balles sont réelles Open Subtitles لأن ذلك ليس بدرس تاريخ هذه الرصاصات حقيقية
    Mais ces balles invisibles sont innombrables Open Subtitles ولكنّ هذه الرصاصات تتطاير في أنحاء المدينة
    Si je peux envoyer ces balles à mon labo, et qu'ils la comparent avec la balle qui a tué la femme du directeur... alors je saurai que vous m'avez dit la vérité. Open Subtitles إن تمكنت من إرسال هذه الرصاصات إلى مختبري و قاموا بمطابقتها بالرصاصة التي قتلت زوجة مدير المصرف
    Soit vous me donnez ce que je veux, soit vous faites traverser la rue à ces balles vous-même. Open Subtitles إما أن تعطيني شيئاً أريده أو تقوم بتوصيل هذه الرصاصات عبر الشارع بنفسك
    L’accusé savait que la nature de ces balles était telle que leur emploi aggraverait inutilement les souffrances ou les blessures infligées. UN ٣ - أن يكون المتهم على علم بأن طبيعة هذه الرصاصات تجعل استخدامها يضاعف اﻷلم أو الجرح الناجم عنها.
    Bonne nouvelle pour ces balles, seul un flingue peut les tirer, le MG-10. Open Subtitles الخبر الجيد بشأن هذه الرصاصات هو إنها "تطلق من مسدس واحد وهو الـ"أم جي 10
    ces balles m'étaient destinées, pas à Richard. Open Subtitles إن هذه الرصاصات كانت لي، لا لريتشارد
    Regardez toutes ces douilles. Open Subtitles أنظر لكل هذه الرصاصات المهدرة
    Ra-ta-ta-ta-ta Videz vos chargeurs Open Subtitles rlm; أطلق هذه الرصاصات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more