Vous aviez vraiment besoin de toutes ces balles ? | Open Subtitles | أأنتم بحاجة كل هذه الرصاصات لقَتله، يا رجل؟ |
ces balles ont été tiré à partir de trois angles différents. | Open Subtitles | -مستحيل . أصابته هذه الرصاصات من ثلاث زوايا مختلفة. |
Il ne peut pas prouver que ces balles viennent de mon arme. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكنه بها إثبات أن هذه الرصاصات أتت من سلاحي. لم يتغير شيء. |
L'oxydation sur ces douilles montre qu'elles ont été tirées il y a un moment déjà. | Open Subtitles | الأكسدة على هذه الرصاصات المستهلكة تخبرنا بأنها أطلقت قبل فترة |
J'ai trouvé ces douilles là où Mel gardait ses chèvres. | Open Subtitles | -لقد وجدت هذه الرصاصات -في المنطقة التي فيها ماعز "ميل" |
Ra-ta-ta-ta-ta Videz vos chargeurs | Open Subtitles | rlm; أطلق هذه الرصاصات |
Montrez-moi vos mains, ou vous allez avoir une de ces balles. | Open Subtitles | أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات |
Promets-moi que ces balles sont le dernier recours. | Open Subtitles | عديني فقط , أن تكون هذه الرصاصات آخر ملاذ |
Oui, eh bien, ces balles me semblaient très réelles. | Open Subtitles | ربما كانت خيالية لكن هذه الرصاصات بدت حقيقية للغاية |
Je veux dire, si quelqu'un a fais ces balles nous serons capables de découvrir qui les as achetées. | Open Subtitles | إن صنع أحدهم هذه الرصاصات فيجب أن نكون قادرين على معرفة من إشتراهم. |
Si vous n'avez rien à cacher, pourquoi ne pas me montrer l'arme qui correspond à ces balles ? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شئ لتخفيه فلم لا تريني المسدس الذي يتطابق مع هذه الرصاصات الزرقاء الفاخرة؟ |
Parce que ce n'est pas une leçon d'histoire. ces balles sont réelles | Open Subtitles | لأن ذلك ليس بدرس تاريخ هذه الرصاصات حقيقية |
Mais ces balles invisibles sont innombrables | Open Subtitles | ولكنّ هذه الرصاصات تتطاير في أنحاء المدينة |
Si je peux envoyer ces balles à mon labo, et qu'ils la comparent avec la balle qui a tué la femme du directeur... alors je saurai que vous m'avez dit la vérité. | Open Subtitles | إن تمكنت من إرسال هذه الرصاصات إلى مختبري و قاموا بمطابقتها بالرصاصة التي قتلت زوجة مدير المصرف |
Soit vous me donnez ce que je veux, soit vous faites traverser la rue à ces balles vous-même. | Open Subtitles | إما أن تعطيني شيئاً أريده أو تقوم بتوصيل هذه الرصاصات عبر الشارع بنفسك |
L’accusé savait que la nature de ces balles était telle que leur emploi aggraverait inutilement les souffrances ou les blessures infligées. | UN | ٣ - أن يكون المتهم على علم بأن طبيعة هذه الرصاصات تجعل استخدامها يضاعف اﻷلم أو الجرح الناجم عنها. |
Bonne nouvelle pour ces balles, seul un flingue peut les tirer, le MG-10. | Open Subtitles | الخبر الجيد بشأن هذه الرصاصات هو إنها "تطلق من مسدس واحد وهو الـ"أم جي 10 |
ces balles m'étaient destinées, pas à Richard. | Open Subtitles | إن هذه الرصاصات كانت لي، لا لريتشارد |
Regardez toutes ces douilles. | Open Subtitles | أنظر لكل هذه الرصاصات المهدرة |
Ra-ta-ta-ta-ta Videz vos chargeurs | Open Subtitles | rlm; أطلق هذه الرصاصات |