"هذه السفينة" - Translation from Arabic to French

    • ce vaisseau
        
    • ce navire
        
    • ce bateau
        
    • Le vaisseau
        
    • le navire
        
    • bord
        
    • Le bateau
        
    • du bateau
        
    • Starships
        
    • du navire
        
    ce vaisseau a des millions d'années, il ne volera jamais. Open Subtitles هذه السفينة عمرها ملايين السنوات لن تحلق أبدا.
    Tu oublies que tu n'es pas le seul sur ce vaisseau qui sait ouvrir les portes. Open Subtitles تغفل عن أنك لست الوحيد بين راكبي هذه السفينة الملمّ بكيفيّة فتح الأبواب.
    On a vécu et travaillé ensemble sur ce vaisseau des mois. Open Subtitles كنا نعيش نعمل معاً على هذه السفينة لعدة شهور
    Elle s’applique à tout navire relevant de la juridiction de l’un quelconque des États parties, que ce navire batte ou non le pavillon d’un État partie. UN وهي تسري على أي سفينة تقع داخل ولاية أي دولة طرف، ســواء كانــت هذه السفينة ترفع علم دولــة طرف أو لا.
    Souvenez vous qu'on a des règles strictes sur ce navire. Open Subtitles ولكن تذكر لدينا قاعدة مهمة على هذه السفينة
    Je peux appeler les gardes-côte pour faire interdire ce bateau. Open Subtitles أستطيع أن أتصل بخفر السواحل لاعتراض هذه السفينة
    Mais je crois que mon mieux, c'est ici, sur ce vaisseau. Open Subtitles ولكن أعتقد أن أفضل هو تواجدي على هذه السفينة
    ce vaisseau spatial ne fera aucune différence si tu meurs ! Open Subtitles هذه السفينة الفضائية لن تغير شيئاً إذا أنت مت
    Les gens ont besoin d'être avertis au sujet de ce vaisseau avant que d'autres n'atterrissent. Open Subtitles على الناس أن ينذروا بأمر هذه السفينة قبل أن يحط الكثير منها.
    Ne vous en faites pas, je tiens à vous rendre ce vaisseau et son équipage. Open Subtitles لا تقلق ، أنا على أتم استعداد لإعادة هذه السفينة و طاقمها
    Je ne sais pas ce que vous avez entendu à la radio, mais il n'y a personne sur ce vaisseau. Open Subtitles لا أدري يا رفاق ما الذي إستقبلتوه عبر الراديو ولكن لا يوجد أحد على هذه السفينة
    ce vaisseau ne peut tout simplement pas composer vers la Terre. Open Subtitles هذه السفينة ببساطة ليست لديها القدرة علي الاتصال بالارض
    Vous ne le savez peut-être pas, mais je ne suis pas partiulièrement appréciée sur ce navire. Open Subtitles حسنآ ,يحتمل بأنك لم تسمع بما حدث لكن لست محبوبه على هذه السفينة
    Faites ce que vous devez, mais gardez-les hors de ce navire. Open Subtitles افعلي ما يلزم ولكن ابقيهم بعيداً عن هذه السفينة
    Dites-leur que si ce navire est conduit par un équipage réduit, Open Subtitles وأخبرهم لو أن هذه السفينة حاولت الهروب بطاقم ميت،
    À mon sens, ce navire s'est échoué 10 ans avant mon arrivée sur l'île. Open Subtitles على حد علمي، هذه السفينة انجرفت هنا قبل مجيئي بعشر سنوات.
    ce bateau est maintenant sous le contrôle de la Navy. Open Subtitles هذه السفينة تحت سيطرة .القوات البحرية الأمريكية الآن
    Oui, mais ce bateau est conçu pour savoir faire face à ce genre de situation. Open Subtitles كلا , لكن هذه السفينة من المفترض أن تكون مستعدة لهذه الحالات
    En plus, ce bateau offre des opportunités pour mes affaires secondaires... qui est la vraie raison de ma présence sur ce bateau. Open Subtitles بالإضافة، هذه السفينة توفر .. الفرص لأعمالي الجانبية وهذا هو السبب الحقيقي .لتواجدي على متن هذا القارب
    Tu sais combien d'entre nous sauteraient sur l'occasion d'abandonner Le vaisseau si ça voulait dire partir serein et sans poursuite ? Open Subtitles أتعلمين كم واحدٍ منّا سيهبّ لأول فرصة تؤاتيه لترك هذه السفينة لو سيضمن لنا ذلك سماحًا وحريّة؟
    Je répète, ici le navire de guerre 151 de la marine américaine, demande la permission de monter pour inspection conformément au droit maritime international. Open Subtitles مجددًا هذه السفينة الحربية الأميركية 151 نطلب إذن بالتفتيش وفقًا للقانون الدولي البحري.
    On dit qu'il est né à bord de ce navire et ne l'a jamais quitté. Open Subtitles من المفروض أنه ولد على هذه السفينة ولم يغادرها منذ ذلك الوقت
    Le bateau a été vendu à l'entreprise qui l'avait affrété à des fins commerciales. UN سفينة نقل مدرجية مزدوجة بيعت هذه السفينة إلى الشركة التي استعملتها للتأجير لأغراض تجارية
    Faut descendre du bateau avant qu'ils tirent. Open Subtitles علينا مغادرة هذه السفينة قبل أن يبدؤوا بإطلاق النار
    Starships were meant to fly ♪ Open Subtitles * هذه السفينة كان يجدر بها الطيران *
    Fermer tous les compartiments dont l'état menace l'intégrité du navire. Open Subtitles فوراً أغلقوا جميع المقصورات ما يهدد سلامة هذه السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more