"هذه المخلوقات" - Translation from Arabic to French

    • ces créatures
        
    • ces choses
        
    Laisse-moi seul. Tu n'aurais jamais dû m'enfermer ici avec ces créatures. Open Subtitles ما كان يحري بك حبسي هُنا مع هذه المخلوقات.
    Ecoutez, que ces créatures essaient de communiquer avec vous ou non, vous allez devoir vous charger d'elles à un moment ou à un autre. Open Subtitles إستمعى إلى ، إذا كانت هذه المخلوقات تحاول التواصل معك أم لا ففى مرحلة ما يجب عليكم التعامل معها
    ces créatures sont extrêmement timides et habituées à leur habitat naturel. Open Subtitles هذه المخلوقات خجولة للغاية وقد تعودت على بيئتها الطبيعية
    Tu crois que ces créatures monstrueuses peuvent me vaincre ? Open Subtitles لأن داريوس أخرج هذه المخلوقات مشوهين بقراءته السيئة
    On aurait pu parler aux gens ensemble, retrouver ces choses. Open Subtitles كان بإمكاننا إخبار الجميع معًا, كان بإمكاننا العثور على هذه المخلوقات
    Bon nombre de ces créatures merveilleuses se sont si brillamment adaptées, ils peuvent régénérer des membres entiers à volonté. Open Subtitles العديد من هذه المخلوقات الرائعة تأقلمت بشكل مبدع بوسعها أن تجدد أطرافاً كاملة عند الرغبة
    Ecoute, tu ne peux pas prendre ces créatures de leurs époques. Open Subtitles انظروا، لا يمكنك مجرد اخراج هذه المخلوقات من زمانها
    Il faut laisser ces créatures en paix pour qu'elles survivent, et non les aider. Open Subtitles هذه المخلوقات تحتاج لغيابنا كي تبقى على قيد الحياة، لا لعوننا.
    ces créatures ont pu dominer Mars pendant des millions d'années. Open Subtitles لابد ان هذه المخلوقات قد هيمنت علي المريخ لمئات الملايين من السنين
    Je pense que ces créatures sont des locustes dévoreurs de lumière. Open Subtitles أعتقد بأن هذه المخلوقات جراد يقتات على الضوء
    ces créatures à l'intérieur vous ont étudiés et ont choisi ce moment et ce lieu précis. Open Subtitles كانت هذه المخلوقات في الهرم تدرسكم وأختاروا هذه اللحظة وهذا المكان تحديداً
    Tu sembles attaché à ces créatures et je n'en vois pas la raison. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    Tu as longtemps cherché ces créatures bleues. Open Subtitles أنّك لفترة طويلة كنت تبحث عن هذه المخلوقات الزرقاء.
    Nous sommes d'accord je pense. que toutes ces créatures doivent être détruites. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا متفقون أن هذه المخلوقات يجب أن تُدَمر
    On renvoie d'abord ces créatures chez elles. Open Subtitles حالما نعيد هذه المخلوقات لمواطنهم المناسبة
    ces créatures qu'il utilise, ils sont exotiques. Disque d'acquérir, difficile à maintenir. Open Subtitles هذه المخلوقات التي يستخدمها غريبة من الصعب الحصول والحفاظ عليها
    M. le Président, 3 hommes ont été enlevés par ces créatures, dehors. Open Subtitles سيدي الرئيس , تم أخذ ثلاث رجال من قبل هذه المخلوقات نحن هنا لأنقاذهم
    Je dois savoir comment vous fabriquez ces créatures uniquement avec des mots. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف . صنعت هذه المخلوقات . لا شئ سوى الكلمات
    Je ne m'enfuirai pas devant la mort, car Dieu me permet d'affronter ces créatures mortelles. Open Subtitles لأن الرب منحني السيطرة على هذه المخلوقات.
    Et ils ont lancé ces créatures laser contre nous. Open Subtitles ثم أرسلوا هذه المخلوقات الضوئية مجدداً إلينا
    Elle a raison. Vous n'avez pas vu de quoi ces choses sont capables. Open Subtitles إنها محقّة، فإنك لم تر ما بوسع هذه المخلوقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more