Je dois prendre cet appel. Revois ça et on en reparle. | Open Subtitles | علي تلقي هذه المكالمة لكن حاول تحسينها وأعدها إلي |
C'est le moment de vous montrer l'autre coté de cet appel. | Open Subtitles | حان الوقت لعرض الجانب الآخر من هذه المكالمة عليكم |
Ça n'a pas été facile d'avoir ce numéro, mais cet appel va vous coûter. | Open Subtitles | لم يكن من السهل الوصول لهذا العدد لكن هذه المكالمة ستكلفك |
On a reçu cet appel il y a 4 mn. | Open Subtitles | هذه المكالمة كانت من أربعة دقائق أيها الملازم |
Admettons que ce coup de fil a bien eu lieu et que c'était bien lui. | Open Subtitles | موافق، سألعب لنقول ان هذه المكالمة الهاتفية حدثت لنقول إنه كان الزودياك |
Pourquoi ne pas me laisser faire l'appel pour vous ? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أُنفذ هذه المكالمة من أجلكِ؟ |
Je sais que cet appel doit être aussi troublant pour vous qu'il l'est pour moi. | Open Subtitles | مشوش وأعلم جيداً هذه المكالمة مشوشة .بالنسبة لك بقدر ما هي عليّ |
Et après cet appel, les gars étaient un peu inquiets. | Open Subtitles | بسبب هذه المكالمة أصبح الرجال قلقون بعض الشيء |
La radio "Pacifica" révèlera plus tard que cet appel provenait directement de la conseillère nationale à la sécurité, Condoleezza Rice. | Open Subtitles | لاحقا يكشف راديو باسيفيكا بأَن هذه المكالمة الهاتفية جاءت مباشرة من مستشارة الأمن القومى كوندوليزا رايس |
Attends, je dois prendre cet appel. | Open Subtitles | مثل ماذا؟ انتظر، عليّ أن أجيب هذه المكالمة |
La voix du poète correspond à celle du type qui a pris cet appel. | Open Subtitles | صوت الشخص الذي بالمكالمة مطابق تماماً للذي قام بالرد على هذه المكالمة |
N'importe lequel des cent cadets peut avoir passé cet appel. | Open Subtitles | أي أحد من ال100 طالب عسكري قد يكون أجرى هذه المكالمة |
Je suis si content que ce soit un succès, Harold, mais pour être honnête, cela rend cet appel encore plus difficile. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا نحقق نجاحا، هارولد لكن لأكون صادقا هذا النجاح جعل هذه المكالمة أصعب |
cet appel peut être enregistré pour assurer prochainement une bonne qualité | Open Subtitles | هذه المكالمة ربما يتم تسجيلها لضمان خدمة عملاء جيدة في المستقبل. |
Je dois prendre cet appel, et qauand j'aurais raccroché, j'irai t'acheter un cheesburger, OK ? | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذه المكالمة, ولكن عندما انتهي, |
On ne sait pas ce qu'on lui a dit durant cet appel. | Open Subtitles | لا نعرف .. ربما قال .. له أحدهم شيئاً ما .. في هذه المكالمة |
Désolé, je dois prendre cet appel. Je t'aime. - A plus tard. | Open Subtitles | معذرة ,علي أن أجيب على هذه المكالمة ,أنا أحبك. |
Je ne suis pas sur de comprendre le but de cet appel. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم أفهم.. ماهو الهدف من هذه المكالمة .. |
C'était rapide. cet appel ressemble à des montagnes russes. | Open Subtitles | أوه، كان هذا سريعًا، هذه المكالمة متقلبة جدًا |
D'après ce coup de fil, tu as un problème. | Open Subtitles | إستناداً على هذه المكالمة أنت لديك مشكلة |
Je n'ai pas à vous dire que c'est l'appel qu'on attendait. | Open Subtitles | وليس عليّ إخباركم بأننا كنا ننتظر هذه المكالمة |
Je dois balancer ce téléphone, à toi de me faire savoir où tu es. | Open Subtitles | لا بد لي من حرق هذا الهاتف بعد هذه المكالمة ولن احصل على واحد آخر جديد لذا يجب ان اعلم اين تذهبى |