ces plantes ont acquis diverses caractéristiques de résistance à la sécheresse qui leur permettent de survivre dans un environnement hostile. | UN | واكتسبت هذه النباتات مزايا شتى مقاومة للجفاف تمكنها من مواجهة البيئة القاسية. |
La reproduction des plantes constituait une utilisation même si ces plantes étaient des choses vivantes qui grandissaient par ellesmêmes. | UN | فالقيام بنشر النباتات يعتبر استخداماً رغم أن هذه النباتات كائنات حية تنمو لوحدها. |
ces plantes ont été mises à nu. | Open Subtitles | هذه النباتات قد تم تقشيرها حتى اصبحت عارية |
Maintenant, voyons comment ces plantes l'absorbent. | Open Subtitles | الآن دعونا نرى كيف تمتص هذه النباتات ذلك. |
En brevetant ces plantes génétiquement modifiées, | Open Subtitles | من خلال تسجيل براءات الاختراع هذه النباتات المعدلة وراثيا |
Allez, toutes ces plantes ont besoin de soins. | Open Subtitles | هيا ، كل هذه النباتات لن تدفع تكلفتها بنفسها |
Même si vous avez été arrêté pour vol à l'étalage, le vrai crime est le meurtre de ces plantes innocentes de cette propriété. | Open Subtitles | مع أنَّه قد تم إعتقالكَ بتهمة السطو على المتاجر إلاَّ أنَّ جريمتك الفعلية هي قتل هذه النباتات البريئة في هذه الملكية |
Là, j'ai utilisé des panneaux solaires pour faire pousser ces plantes. | Open Subtitles | نعم هنا، انظر لقد أخذت الألواح الشمسية، وزرعت هذه البذور التي تجعل هذه النباتات تنمو |
ces plantes me rendent nerveux, celle-là me fixe, on y va. | Open Subtitles | حسناً جيد لنخرج من هنا هذه النباتات تجعلني متوتراً وهذه تحدق بي |
Vous devriez révéler à quel point ces plantes sont dangereuses. | Open Subtitles | تعلم , الناس يجب أن يعلموا ما مدى خطورة هذه النباتات |
... 24 heures. Vous devriez révéler à quel point ces plantes sont dangereuses. | Open Subtitles | يجب ان يعرف الناس إلى خطورة هذه النباتات |
ces plantes peuvent tuer les humains et le feront. | Open Subtitles | كما تعلمون هذه النباتات يمكن أن تقتل البشر |
Les substances sécrétées par ces plantes peuvent être reconnus par notre corps. | Open Subtitles | المواد اللتي تخفيها هذه النباتات تستطيع أجسادنا من التعرف اليها |
Et si tu reçois une de ces plantes que tu ramènes chez toi et meurt après deux jours ? | Open Subtitles | حسنا. ماذا يحدث إذا حصلت على عل أحد هذه النباتات تعلمين، و بعد يومان. |
Où qu'elles soient, ces plantes sont près d'une usine. | Open Subtitles | والآن إينما كانت هذه النباتات فهي قرب مصنع |
- Parallèlement, l'activité de promotion de ces plantes médicinales a été faite auprès des autorités administratives et sanitaires. | UN | - وفي نفس الوقت تم ترويج هذه النباتات الطبية لدى السلطات الإدارية والصحية. |
ces plantes n'ont aucune valeur nutritionnelle. | Open Subtitles | هذه النباتات ليس لها قيمة غذائية |
Tandy voulait dire qu'il est vraiment désolé d'avoir lancé ces plantes. | Open Subtitles | حسنٌ، (تاندي) يريد أن يعتذر عن إلقاء هذه النباتات |
Je veux dire, ces plantes sont sous perfusion. | Open Subtitles | أعني، هذه النباتات على إنعاشها. |
Le fait est que, la survie de tous les Atrians dépend des plantes et sur le talent de notre tribu. | Open Subtitles | في الحقيقة نجاة جميع الاتيريين تعتمد على هذه النباتات |