"هذه فكرة رائعة" - Translation from Arabic to French

    • C'est une bonne idée
        
    • C'est une idée géniale
        
    • C'est une excellente idée
        
    • C'est une super idée
        
    • C'est une très bonne idée
        
    • Quelle idée géniale
        
    C'est une bonne idée , mais il a porté cet appareil durant 6 mois... et ça n'a rien fait. Open Subtitles هذه فكرة رائعة, لكنه قد إستخدم ...ذلك الجهاز لستة شهور و لم يقم بأي شيء
    Bien, C'est une bonne idée, mais ça signifie que tu doit avoir accès à la voiture, une source de puissance décente. Open Subtitles حسناً, هذه فكرة رائعة ولكن هذا يعني ان عليكِ الوصول غلى السيارة وإلى مصدر طاقة فيها
    Tu me connais, j'essaie d'être un hôte agréable. J'ai dû dire : "C'est une bonne idée". Open Subtitles وأنا أحاول أن اكون مضيفاً جيداً فقلت هذه فكرة رائعة لشخص آخر
    Kensi en tant que professeure remplaçante petites lunettes, avec un ensemble, no mais C'est une idée géniale. Open Subtitles كينزي " معلمة بديلة " بنظارة نحيلة قميص صوفي , هذه فكرة رائعة
    Je pense que C'est une excellente idée. Open Subtitles بشأن اعادة دفع الغرامة، أظن ان هذه فكرة رائعة
    C'est une super idée, jusqu'à ce que Silva appuie sur le bouton de ce machin en espérant que les chauves-souris s'en aillent. Open Subtitles هذه فكرة رائعة , حتى يضغط سيلفا على الزر على هذه الآلة الغربية , ويتوقع أن تأتى الخفافيش
    C'est une très bonne idée. Open Subtitles هذه فكرة رائعة جدا
    Quelle idée géniale. Open Subtitles هذه فكرة رائعة لقد ساعدت الفريق
    et juste commencer en disant tous les trucs super à propos des casques. C'est une bonne idée. Open Subtitles ونبدلها بالحديث عن مزايا الرائعة عن السماعات. هذه فكرة رائعة.
    Ouais, non, C'est une bonne idée, l'attaquer sauvagement avec une cisailles rouillées est de loin moins salissant que lui tirer dessus. Open Subtitles ـ لا ، حقا ، هذه فكرة رائعة مهاجمته بعنف له مع بعض المقصات الصدئة هو وسيلة أقل فوضى من رميه بالرصاص
    Oui, C'est une bonne idée. Open Subtitles نعم هذه فكرة رائعة
    Eh bien... C'est une bonne idée. Open Subtitles حسناً . هذه فكرة رائعة بكل تأكيد
    Alors nous pouvons préparer ce repas! C'est une bonne idée ! Open Subtitles لذا نستطيع نحن التعهد بالمطبخ هذه فكرة رائعة !
    Ouais, peut-être que C'est une bonne idée. Open Subtitles رُبما هذه فكرة رائعة.
    C'est une idée géniale. Allons-y. Open Subtitles هذه فكرة رائعة فلنفعلها
    - avoir un mariage sur le lapin - Je pense que C'est une idée géniale. Open Subtitles على حفل زجاج كامل بستايل الأرانب - أظنُّ بأن هذه فكرة رائعة -
    C'est une idée géniale. Open Subtitles هذه فكرة رائعة.
    C'est une excellente idée, Troy. On pourrait le faire au concours. Open Subtitles هذه فكرة رائعة ,تروى يجب أن نفعلها فى نادى عرض المواهب
    C'est une excellente idée, mon pote. Mais j'ai bien peur que si. Open Subtitles هذه فكرة رائعة يا صديقي ولكن أخشى أنه قد فات
    Allez-y, ma chérie. C'est une excellente idée. Open Subtitles تقدمي يا عزيزتي، هذه فكرة رائعة
    Je trouve que C'est une super idée, car Noël est le temps du partage. Open Subtitles حسنا .. بالنسبة لي أرى أن هذه فكرة رائعة لأن عيد الميلاد وقت العطاء
    Non, C'est une très bonne idée. Open Subtitles نعم، أعتقد أنّ هذه فكرة رائعة.
    Quelle idée géniale ! Open Subtitles هذه فكرة رائعة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more