"هرغيسة" - Translation from Arabic to French

    • Hargeisa
        
    On sait qu'il existe à Hargeisa et Burao un marché clandestin d'armes alimenté par le Yémen, et qu'il est actif. UN ومن المعروف أن في هرغيسة وبرعو سوق سلاح خفية نشطة، يتم توريد الأسلحة إليها عبر قنوات يمنية.
    L'ONU a achevé de réaménager la prison de Hargeisa pour la rendre conforme aux normes internationales de détention et a rétabli après 30 ans le port de l'uniforme en milieu carcéral. UN وانتهت الأمم المتحدة من إصلاح سجن هرغيسة لكي يمتثل للمعايير الدولية واستأنفت العمل بنظام ملابس السجن بعد توقف دام 30 سنة.
    78. L'expert a également rencontré les membres de l'Équipe de pays des Nations Unies à Hargeisa et a discuté avec eux du programme ROLS du PNUD. UN 78- واجتمع أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري العامل في هرغيسة أيضاً بالخبير المستقل.
    16. Dans la première phase du projet, on prêtera une assistance à la municipalité d'Hargeisa, en se fondant sur le rapport d'une mission conjointe qui y a été effectuée par Habitat et le PNUD en septembre 1993. UN ١٦ - وسوف يقدم مشروع المرحلة اﻷولى المساعدة لبلدية هرغيسة استنادا الى تقرير بعثة مشتركة بين الموئل وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أوفدت الى هرغيسة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Elle était soupçonnée d'avoir cherché à obtenir des informations tenues secrètes concernant le domicile du VicePrésident lors de la visite qu'elle avait effectuée à Hargeisa à partir de sa région d'origine du < < Puntland > > . UN واشتبه في أنها كانت تسعى للحصول على معلومات سرية عن منزل نائب الرئيس أثناء زيارة قامت بها من " بونتلاند " مسقط رأسها إلى هرغيسة.
    38. Le 2 février 2005, les autorités du < < Somaliland > > ont libéré Zamzam Dualeh sans condition et l'ont confiée à la garde de l'expert indépendant lors de sa mission à Hargeisa. UN 38- وفي 2 شباط/فبراير، أطلقت سلطات " صوماليلاند " سراح زمزم دوالي بدون شروط ووضعت في عهدة الخبير المستقل أثناء بعثته في هرغيسة.
    70. Un chef traditionnel, le Sultan Rabi Yusuf, a été détenu dans la prison centrale d'Hargeisa, vraisemblablement pour avoir exprimé des opinions politiques. UN 70- واحتُجز زعيم تقليدي، هو سلطان رابي يوسف، في سجن هرغيسة المركزي بسبب التعبير عن آرائه في الأمور السياسية، حسبما نُقل.
    71. Le 1er février, pendant sa visite à Hargeisa, la mission s'est entretenue avec le VicePrésident du < < Somaliland > > , ainsi qu'avec le Ministre de la justice et le Procureur général, afin d'examiner la situation locale des droits de l'homme. UN 71- وفي 1 شباط/فبراير، التقت البعثة، أثناء وجودها في هرغيسة، نائب رئيس " صوماليلاند " ووزير العدل والمدعي العام لمناقشة حالة حقوق الإنسان في هرغيسة.
    36. À l'occasion de sa mission au < < Somaliland > > , l'expert indépendant s'est enquis du cas de Zamzam Ahmed Dualeh, adolescente de 17 ans qui avait été arrêtée le 15 août 2004 puis condamnée par le tribunal régional d'Hargeisa à une peine d'emprisonnement de cinq ans − quatre ans pour espionnage présumé et un an pour avoir prétendument menti sur son nom, son identité et son appartenance clanique. UN 36- وانتهز الخبير المستقل الفرصة، خلال بعثته في " صوماليلاند " ، للاستفسار عن حالة زمزم أحمد دوالي. وكانت هذه الفتاة البالغة من العمر 17 عاماً قد أوقفت في 15 آب/أغسطس 2004، ثم أصدرت محكمة هرغيسة المحلية بحقها حكماً بالسجن خمس سنوات، أربع منها بتهمة التجسس وسنة واحدة لكذبها المزعوم بشأن اسمها وهويتها وعشيرتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more