"هل ألقيت" - Translation from Arabic to French

    • Vous avez
        
    • Tu as
        
    • T'as
        
    • Avez-vous
        
    Vous avez jeté un oeil sur l'asticot ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على اليرقة من الصحراء بعد؟
    Vous avez eu le temps de regarder la brochure ? Open Subtitles هل ألقيت نظرت على ذلك الملف من اجلي؟
    Vous avez regardé la Bourse en Asie ? Open Subtitles او ,جاك ,هل ألقيت نظرة على الأسواق المالية الآسيوية؟
    Tu as vu le rapport agricole ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على تقرير الزراعة ؟
    Tu as regardé à l'intérieur? Open Subtitles هل ألقيت نظرة بداخل واحدة من تلك ؟
    T'as jeté un oeil aux premiers scrutins ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على نتائج أول استفتاء غير رسمى للمنتخبين
    Avez-vous vu les hommes qui vous ont mis là-dedans ? Open Subtitles هل ألقيت نظرةً للرجال الذين وضعوك هنا ؟
    Vous avez vu la salle d'attente ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على غرفة الإنتظار؟
    Vous avez pu jeter un oeil? Open Subtitles هل ألقيت نظرة بداخلها هذه المرة؟
    Vous avez fait une conférence en ville hier soir ? Open Subtitles هل ألقيت محاضرة في وسط المدينة البارحة؟
    Est-ce que Vous avez regardé la serviette au moins ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على المنديل حقاً؟
    Vous avez vu ses jambes? Open Subtitles أعرف، هو قبيح، هل ألقيت نظرة على رجليه؟
    Vous avez attrapé des méchants ? Open Subtitles هل ألقيت القبض على الأشرار ؟
    - Vous avez bien regardé ? Open Subtitles - هل ألقيت نظرة جيدة على سجل خدمته؟
    Vous avez appréhendé l'assassin du bien-aimé Dr Cocteau ? Open Subtitles هل ألقيت القبض على المجرم المسؤول عن مقتل (رايموند كوكتو)؟
    Vous avez vu le véhicule ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على السيارة؟
    Tu as regardé à l'intérieur ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة بداخل واحدة من تلك ؟
    Tu as regardé dehors ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة بالخارج جيسي جيمس؟
    Tu as vu en bas? Open Subtitles هل ألقيت نظرةعلى الطابق السفلي؟
    Tu as parlé ? Open Subtitles هل ألقيت خطابًا؟
    Tu as dit que c'était papa. Open Subtitles - هل ألقيت اللوم على والدنا؟ -
    T'as pu voir le tireur au moins ? Open Subtitles -حسنًا، هل ألقيت نظرة على مطلق النار، على الأقل؟
    Avez-vous jeté cette dinde sur votre mari ? Open Subtitles هل ألقيت هذا الديك الرومي على رأس زوجك ياسيدتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more