"هل أنت متأكدة" - Translation from Arabic to French

    • Tu es sûre
        
    • Vous êtes sûre
        
    • T'es sûre
        
    • Tu en es sûre
        
    • Es-tu sûre
        
    • Vous êtes sûr
        
    • Tu es sûr
        
    • Tu es sure
        
    • Vous en êtes sûre
        
    • Êtes-vous sûre
        
    • T'es sûr
        
    • T'es sure
        
    • Es-tu sure
        
    • Vous êtes sûrs
        
    • Etes-vous sûr
        
    Mais Tu es sûre de vouloir assister à tout ça ? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين حضور هذا؟
    Tu es sûre que tu veux lui laisser ton bureau ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تريدين التخلي عن مكانك؟
    Tu es sûre que le fait d'être saoule et en froid avec Kurt n'a strictement rien à voir avec ce rapprochement buccal ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك أصبحت ثملة و أنك غاضبة من كيرت و ليس عندك شيء لمعالجة الوضع ؟
    - Vous êtes sûre qu'elle a laissé une note ? Open Subtitles لدي معارفي هل أنت متأكدة بأنها تركت رسالة؟
    T'es sûre que ce sentiment ne vient pas plus bas dans ton corps ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن ذلك الشعور إنخفض قليلا في جسمك ؟
    Tu en es sûre ? Open Subtitles هل أنت متأكدة ؟
    Tu es sûre qu'on a pas encouragé Sue à auditionner pour représenter l'école ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أننا لم نشجعها على الترشج للجنة حفل التخرج؟
    Tu es sûre que ce n'est pas mieux d'aller voir quelqu'un de confiance, quelqu'un de haut placé et tout lui dire sur les zombies ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه ليس من الأفضل لنا أن نذهب إلى شخص نثق فيه شخص ذو نفوذد، ليخبرهم عن الزومبي؟
    Tu es sûre de vouloir le faire ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك على استعداد للقيام بذلك؟
    Non, Tu es sûre ? Je recommencerai à la caserne un jour. Open Subtitles لا , هل أنت متأكدة الأمور طبيعية , أنا سأقوم بهذا العرض في
    Tu es sûre de ce qui se passe ? Non. Open Subtitles هل أنت متأكدة من أن هذا ما يحدث؟
    Tu es sûre de savoir comment utiliser ces trucs ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه يمكنك استعمال هذه الأشياء ؟
    Vous êtes sûre qu'on ne peut pas ouvrir une fenêtre? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنّنا لا نستطيع فتح النافذة؟
    Vous êtes sûre que vous êtes une pornographe accréditée ? Open Subtitles هل أنت متأكدة انك مفوَضة بالكامل للتصوير الإباحي؟
    Vous êtes sûre que les empreintes appartiennent à ce corps ? Open Subtitles ‫هل أنت متأكدة من أن هذه هي الجثة ‫التي رفعت عنها البصمات؟
    Hanna, T'es sûre que ce n'est pas bêtement une bloggeuse qui essaie de se faire connaître avec des ragots ? Open Subtitles هانا, هل أنت متأكدة بأن هذا ليس مجرد مدونٍ يحاول أن يكسب الشهرة بقيل وقال؟
    T'es sûre que c'est une bonne idée avec ton plâtre et tout ça ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من ان هذه فكرة سليمة؟ مع جبيرتك؟
    Mais Tu en es sûre ? Open Subtitles حسناً, ولكن هل أنت متأكدة من هذا؟
    Es-tu sûre que tu veux le lit d'en bas? Bien, alors. Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك ستنامين في السرير السفلي ؟
    Vous êtes sûr que vous ne voulez pas qu'on attende ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين منا الإنتظار ؟
    Tu es sûr que je suis censé voir un dauphin ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه يُفترض أن أرى دلفيناً؟
    Tu es sure que c'est le même homme que tu a vu a l'extérieur de la maison? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه نفس الرجل الذي رأيت بالحارج ؟
    Vous en êtes sûre ? Open Subtitles ورم دموى يضغط على الشريان هل أنت متأكدة ؟
    Mais Êtes-vous sûre de vouloir aller jusqu'au bout ? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين مراجعة هذا؟
    Maman, T'es sûr que tu ne peux pas sortir de ton séminaire ? Open Subtitles أمي ، هل أنت متأكدة من أنه لايمكنك الخروج من اجتماعك ؟
    T'es sure que personne ne t'a suivie? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لم يتبعك أحد ؟
    Es-tu sure que ce brouillard n'est pas dangereux ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أن الضباب غير مؤذ؟
    Vous êtes sûrs d'avoir besoin de moi ici? Open Subtitles هل أنت متأكدة بانك بحاجة إلي هنا؟
    Etes-vous sûr que ce n'est pas ce que tu penses ? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more