"هل تحاولين" - Translation from Arabic to French

    • Tu essaies de
        
    • Vous voulez
        
    • Vous essayez de
        
    • T'essaies de
        
    • Tu essayes de
        
    • - Tu veux
        
    • Tu cherches
        
    • Essaies-tu de
        
    • Essayez-vous de
        
    Tu essaies de ne pas faire l'amour avec moi ? Open Subtitles هل تحاولين أن لا تمارسين الجنس معي؟ ماذا؟
    Est-ce que Tu essaies de porter des culottes tous les jours? Non. Open Subtitles ـ هل تحاولين إرتداء السروايل الداخلية كل يوم؟
    Vous voulez protéger le père Logan ? Open Subtitles سيدة جرانفورت , هل تحاولين حماية ألآبت لوجن ؟
    Quoi, Vous essayez de me dire que ce serait Carl ? Open Subtitles ماذا, هل تحاولين القول أن القاتل هو كارل ؟
    T'essaies de ruiner mon nouveau béguin ? Open Subtitles هل تحاولين تخريب ثرثرتي المتحمسة عن الولد الجديد؟
    Est-ce que Tu essayes de me faire du mal ? Open Subtitles هل تحاولين إيذائي عمدًا؟ أهذا ما تفعلينه؟
    - Il me faut seulement une formule. - Tu veux me faire pendre ? Open Subtitles أنا فقط بحاجة لتعويذة إستحضار هل تحاولين جعلي اجلد ؟
    Tu cherches des infos dans mon dos ? Open Subtitles هل تحاولين الحصول على معلومات من ورائي؟
    Essaies-tu de le convaincre de te parler ? Open Subtitles هل تحاولين أن تجعلي ذلك الشيء يتحدث إليكِ؟
    Tu essaies de me convaincre de ne pas t'embarquer, ou est-ce que tu vises la béatification ? Open Subtitles هل تحاولين إقناعي لأعدل عن تسليمكِ لرجال السلطة ؟ أمّ أنّكِ أصبحتِ مهتدية حقاً
    Tu essaies de te faire aussi belle que moi ? Open Subtitles أنت في الحمام منذ ساعة ايفيلين , هل تحاولين أن تبدي مثلي؟
    Tu essaies de me dire que tu as un cadeau ? Open Subtitles هل تحاولين إخباري أن لديكِ مفاجأة صغيرة ؟
    Est-ce que Tu essaies de nous asphyxier avec cette odeur nauséabonde ? Open Subtitles هل تحاولين ان تخنقنا بهذه الرائحة الكريهة ؟
    Vous voulez que je gèle ? Open Subtitles هل تحاولين ان تخفضي درجة حرارتي ؟
    - Une autre part de tarte. Vous voulez battre le record ? Open Subtitles هل تحاولين أن تحطميّ الرقم القياسي ؟
    Vous essayez de le casser davantage ? Open Subtitles هل تحاولين أن تكسريه أكثر ؟ لقد يأستُ منهما
    Vous essayez de m'insulter, ici, dans l'abri que j'ai bâti et qui te garde en vie ? Open Subtitles هل تحاولين إهانتي؟ هنا في الملجأ الذي شيدته، والذي يبقيكِ على قيد الحياة؟
    T'essaies de me dire quoi ? Open Subtitles أنت تفعلين ذلك دائماً هل تحاولين أخباري شيء؟
    T'es superbe, mama. T'essaies de tuer un mec ? Open Subtitles تبدين رائعة يافتاه هل تحاولين قتلي ؟
    mais Tu essayes de te suicider ? Open Subtitles أعرف بأنك ِ صدئة , لكن هل تحاولين أن تقتلي نفسك ؟
    - Tu veux ma chambre ? Open Subtitles هل تحاولين أخذ غرفتي؟
    Tu cherches à faire des progrès, Boomer, hein ? Open Subtitles هل تحاولين ان تطورين نفسك , بومر ؟
    Essaies-tu de me faire parler de moi ? Open Subtitles هل تحاولين استمالتي لأتحدث عن نفسي؟
    Super, Essayez-vous de me rétrograder aux infractions à la circulation? Open Subtitles رائع , هل تحاولين إعادتي إلى محكمة مرورية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more